Bulgarian 1(По слав. 45). За първия певец, на Кореевите синове. Песен за женски хор. Бог е нам прибежище и сила, Винаги изпитана помощ в напасти, 2Затова няма да се уплашим, ако би се и земята поклатила, И планините се преместили всред моретата, 3[Ако и да] бучат и да се вълнуват водите им, И планините да се тресат от надигането им. (Села). 4Има една река, чиито води веселят Божия град, Светото място, гдето обитава Всевишният. 5Бог е всред него; той няма да се поклати; Бог ще му помогне, и то при зазоряване. 6Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; Издаде [Той] гласа си; земята се разтопи. 7Господ на Силите е с нас; Прибежище е нам Якововият Бог (Села). 8Дойдете та вижте делата на Господа, Какви опустошения е направил на земята. 9Прави да престанат войните до края на земята; Строшава лък и сломява копие; Изгаря с огън колесници. 10Млъкнете и знайте, че Аз съм Бог; Ще се възвиша между народите, Ще се възвиша на земята. 11Господ на Силите е с нас; Прибежище е нам Якововият Бог. (Села). Bulgarian Bible - (Bibliata.com text version dated June 10, 2005 - used by permission) -- BULGARIAN BIBLE Copyright © 1995-2005 by Bibliata.com. This digital version is based on the 1940 edition of the Bulgarian Bible. The original text has been revised according to the current Bulgarian alphabet. The applied transliteration method is patented and may not be used without an express written permission from the patentee. The current version contains exactly: 66 books, 1,189 chapters, 31,101 verses, 679,466 words and 3,027,900 characters. It may be reproduced electronically only in its entirety, except in cases of direct quotation accompanied with complete bibliographical note. The text may be digitally formatted only if this does not modify the order and meaning of words, phrases and sentences. While the order of the books may be rearranged according to the Western canon, the original chapter and verse numbering must be preserved. Titles may be translated. The text contains the following technical markings: -- <> Translators note representing text not contained in MSS -- [] Text not found in all known MSS -- {} Meaning of the preceding word or phrase -- () Grammatical function (in parentheses) Bible Hub |