Bulgarian 1(По слав. 94). Дойдете, да запеем на Господа, Да възкликнем към спасителната ни Канара. 2Да застанем пред Него със славословие. С псалми да възкликнем на Него, 3Защото Господ е велик Бог, И велик Цар над всички богове. 4В Неговата ръка са земните дълбочини; И височините на планините са Негови. 5Негово е морето, дори Той го е направил; И ръцете Му създадоха сушата. 6Дойдете да се поклоним и да припаднем, Да коленичим пред Господа нашия Създател; 7Защото Той е наш Бог, И ние сме люде на пасбището Му и овце на ръката Му, Днес, ако искате да слушате гласа Му, 8Не закоравявайте сърцата си както в Мерива. Както в деня, когато [Ме] изпитахте в пустинята, 9Когато бащите ви Ме изпитаха, Опитаха Ме и видяха каквото сторих. 10Четиридесет години негодувах против [това] поколение, И рекох: Тия люде се заблуждават в сърце, И не са познали Моите пътища; 11Затова се заклех в гнева Си, Че няма да влязат в Моята почивка. Bulgarian Bible - (Bibliata.com text version dated June 10, 2005 - used by permission) -- BULGARIAN BIBLE Copyright © 1995-2005 by Bibliata.com. This digital version is based on the 1940 edition of the Bulgarian Bible. The original text has been revised according to the current Bulgarian alphabet. The applied transliteration method is patented and may not be used without an express written permission from the patentee. The current version contains exactly: 66 books, 1,189 chapters, 31,101 verses, 679,466 words and 3,027,900 characters. It may be reproduced electronically only in its entirety, except in cases of direct quotation accompanied with complete bibliographical note. The text may be digitally formatted only if this does not modify the order and meaning of words, phrases and sentences. While the order of the books may be rearranged according to the Western canon, the original chapter and verse numbering must be preserved. Titles may be translated. The text contains the following technical markings: -- <> Translators note representing text not contained in MSS -- [] Text not found in all known MSS -- {} Meaning of the preceding word or phrase -- () Grammatical function (in parentheses) Bible Hub |