Romans 7:2
Good News Translation
A married woman, for example, is bound by the law to her husband as long as he lives; but if he dies, then she is free from the law that bound her to him.

New Revised Standard Version
Thus a married woman is bound by the law to her husband as long as he lives; but if her husband dies, she is discharged from the law concerning the husband.

Contemporary English Version
For example, the Law says that a man's wife must remain his wife as long as he lives. But once her husband is dead, she is free

New American Bible
Thus a married woman is bound by law to her living husband; but if her husband dies, she is released from the law in respect to her husband.

Douay-Rheims Bible
For the woman that hath an husband, whilst her husband liveth is bound to the law. But if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

Treasury of Scripture Knowledge

For the woman that hath an husband, whilst her husband liveth is bound to the law. But if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

the woman.

Genesis 2:23,24 And Adam said: This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of man. . . .

Numbers 30:7,8 The day that her husband shall hear it, and not gainsay it, she shall be bound to the vow, and shall give whatsoever she promised. . . .

1 Corinthians 7:4,39 The wife hath not power of her own body: but the husband. And in like manner the husband also hath not power of his own body: but the wife. . . .

Context
Release from the Law
1Know you not, brethren (for I speak to them that know the law) that the law hath dominion over a man as long as it liveth? 2For the woman that hath an husband, whilst her husband liveth is bound to the law. But if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband. 3Therefore, whilst her husband liveth, she shall be called an adulteress, if she be with another man: but if her husband be dead, she is delivered from the law of her husband: so that she is not an adulteress, if she be with another man.…
Cross References
Romans 7:3
Therefore, whilst her husband liveth, she shall be called an adulteress, if she be with another man: but if her husband be dead, she is delivered from the law of her husband: so that she is not an adulteress, if she be with another man.

Romans 7:6
But now we are loosed from the law of death wherein we were detained; so that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.

1 Corinthians 7:39
A woman is bound by the law as long as her husband liveth: but if her husband die, she is at liberty. Let her marry to whom she will: only in the Lord.

Romans 7:1
Top of Page
Top of Page