2 Kings 17:14
Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(14) Notwithstanding . . . hear.—Rather, and they hearkened not.

Necks.—Heb., neck. (Comp. Deuteronomy 10:16; Jeremiah 17:23; 2Chronicles 36:13.)

Like to the neck.—LXX. and Syriac, more than the neck. One letter different in the Hebrew.

Did not believe in the Lord their God.—The reference is not to intellectual but to moral unbelief, evincing itself as disobedience. Vulg., “qui volerunt obediren.” They did not render the obedience of faith. (Comp. the use of ἀπειθεῖ ν in the Greek Testament.)

2 Kings 17:14. Notwithstanding, they would not hear, but hardened their necks — Refused to submit their necks to the yoke of God’s precepts: a metaphor taken from stubborn oxen that will not bow to the yoke. Like to the neck of their fathers — In the wilderness; that did not believe in the Lord their God — This was the original and primary cause of all their sins and sufferings, their unbelief; this formerly prevented their fathers from entering Canaan, and now turned them out of it: they did not truly believe in God’s power, and love, and faithfulness; did not receive his truths, though attested by signs and wonders innumerable; did not credit his threatenings, nor rely on his promises. The testimony of the prophets, therefore, was without effect, with respect to the nation in general, and their endeavours to reclaim them were exerted in vain. And God was compelled, humanly speaking, in vindication of his own infinite perfections, the injured rights of his moral government, and the cause of truth and righteousness, to execute the frequently-denounced vengeance, and send wrath upon them to the uttermost.

17:7-23 Though the destruction of the kingdom of the ten tribes was but briefly related, it is in these verses largely commented upon, and the reasons of it given. It was destruction from the Almighty: the Assyrian was but the rod of his anger, Isa 10:5. Those that bring sin into a country or family, bring a plague into it, and will have to answer for all the mischief that follows. And vast as the outward wickedness of the world is, the secret sins, evil thoughts, desires, and purposes of mankind are much greater. There are outward sins which are marked by infamy; but ingratitude, neglect, and enmity to God, and the idolatry and impiety which proceed therefrom, are far more malignant. Without turning from every evil way, and keeping God's statutes, there can be no true godliness; but this must spring from belief of his testimony, as to wrath against all ungodliness and unrighteousness, and his mercy in Christ Jesus.To "harden" or "stiffen the neck" is a common Hebrew expression significative of unbending obstinacy and determined self-will. See the marginal references. 2Ki 17:7-41. Samaria Taken, and Israel for Their Sins Carried Captive.

7. For so it was, that the children of Israel had sinned—There is here given a very full and impressive vindication of the divine procedure in punishing His highly privileged, but rebellious and apostate, people. No wonder that amid so gross a perversion of the worship of the true God, and the national propensity to do reverence to idols, the divine patience was exhausted; and that the God whom they had forsaken permitted them to go into captivity, that they might learn the difference between His service and that of their despotic conquerors.

Hardened their necks, i.e. refused to submit their neck to the yoke of God’s precepts; a metaphor from stubborn oxen, that make their necks hard, or stiff, and will not bow to the yoke: See Poole "Deu 31:27".

Notwithstanding, they would not hear,.... Their instructions, advice, and admonitions, and obey them:

but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the Lord their God: as Terah and Nahor, who were idolaters; or rather, their fathers in the wilderness, that made and served the calf, and those that rebelled against Moses and Aaron; it is a metaphor taken from oxen, that will not submit their necks to the yoke, but draw back from it, or cast it off, see Acts 7:51.

Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their {f} fathers, that did not believe in the LORD their God.

(f) So that to allege the authority of our fathers or great antiquity, except we can prove that they were godly, is but to declare that we are the children of the wicked.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
14. hardened their necks] R.V. neck. The original has the singular, the people being regarded as one body. Israel throughout the Scripture is constantly reproached as a ‘stiffnecked’ people. Cf. Exodus 32:9; Exodus 33:3; Deuteronomy 10:16; Acts 7:51 and parallel passages.

that did not believe] R.V. who believed not. The relative is thus connected a little more clearly with its proper antecedent ‘fathers’.

Verse 14. - Notwithstanding they would not hear; rather, and they would not hear. The construction still runs on without any change (see the comment on vers. 7 and 12). But hardened their necks. (On the origin of the phrase, see 'Homiletic Commentary' on Exodus 32:9.) The obstinate perversity of the Israelites, which the phrase expresses, is noted through the entire history (see Exodus 33:3, 5; Exodus 34:9; Deuteronomy 9:6, 13; Psalm 75:5; 2 Chronicles 30:8; 2 Chronicles 36:13; Nehemiah 9:16, 17, 29; Jeremiah 7:26; Jeremiah 17:23; Acts 7:51, etc.). Like to the neck of their fathers, that did not believe in the Lord their God. The reference is especially to the many passages in the Pentateuch where the Israelites are called "a stiff-necked people" (see, besides those already quoted, Deuteronomy 31:27). 2 Kings 17:14And the Lord was not satisfied with the prohibitions of the law, but bore witness against the idolatry and image-worship of Israel and Judah through all His prophets, who exhorted them to turn from their evil way and obey His commandments. But it was all in vain; they were stiff-necked like their fathers. Judah is mentioned as well as Israel, although the historian is simply describing the causes of Israel's rejection to indicate beforehand that Judah was already preparing the same fate for itself, as is still more plainly expressed in 2 Kings 17:19, 2 Kings 17:20; not, as Thenius supposes, because he is speaking here of that which took place before the division of the kingdom. The Chethb כל־חזה כּל־נביאו is not to be read וכל־חזה כּל־נביא (Houbig., Then., Ew. 156, e.), but after the lxx כּל־חזה כּל־נביאו, "through all His prophets, every seer," so that כּל־חזה is in apposition to כּל־נביאו, and serves to bring out the meaning with greater force, so as to express the idea, "prophets of every kind, that the Lord had sent." This reading is more rhetorical than the other, and is recommended by the fact that in what follows the copula ו is omitted before חקּותי also on rhetorical grounds. וגו שׁלחתּי ואשׁר: "and according to what I demanded of you through my servants the prophets." To the law of Moses there was added the divine warning through the prophets. את־ערפּם יקשׁוּ has sprung from Deuteronomy 10:16. The stiff-necked fathers are the Israelites in the time of Moses.
Links
2 Kings 17:14 Interlinear
2 Kings 17:14 Parallel Texts


2 Kings 17:14 NIV
2 Kings 17:14 NLT
2 Kings 17:14 ESV
2 Kings 17:14 NASB
2 Kings 17:14 KJV

2 Kings 17:14 Bible Apps
2 Kings 17:14 Parallel
2 Kings 17:14 Biblia Paralela
2 Kings 17:14 Chinese Bible
2 Kings 17:14 French Bible
2 Kings 17:14 German Bible

Bible Hub














2 Kings 17:13
Top of Page
Top of Page