Deuteronomy 9:6
New International Version
Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.

New Living Translation
You must recognize that the LORD your God is not giving you this good land because you are good, for you are not—you are a stubborn people.

English Standard Version
“Know, therefore, that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stubborn people.

Berean Standard Bible
Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.

King James Bible
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

New King James Version
Therefore understand that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.

New American Standard Bible
“Know, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people.

NASB 1995
“Know, then, it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people.

NASB 1977
“Know, then, it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people.

Legacy Standard Bible
“So you shall know it is not because of your righteousness that Yahweh your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.

Amplified Bible
“Know [without any doubt], that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked (stubborn, obstinate) people.

Christian Standard Bible
Understand that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.

Holman Christian Standard Bible
Understand that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.”

American Standard Version
Know therefore, that Jehovah thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

English Revised Version
Know therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

GOD'S WORD® Translation
So understand this: It's not because you've been living right that the LORD your God is giving you this good land to possess. You are impossible to deal with!

Good News Translation
You can be sure that the LORD is not giving you this fertile land because you deserve it. No, you are a stubborn people.

International Standard Version
Know that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving to you this good land to inherit, for you are a stubborn people."

Majority Standard Bible
Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.

NET Bible
Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn people!

New Heart English Bible
Know therefore, that the LORD your God doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.

Webster's Bible Translation
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiff-necked people.

World English Bible
Know therefore that Yahweh your God doesn’t give you this good land to possess for your righteousness, for you are a stiff-necked people.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have known that [it is] not in your righteousness [that] your God YHWH is giving this good land to you to possess it, for you [are] a people stiff of neck.

Young's Literal Translation
and thou hast known, that not for thy righteousness is Jehovah thy God giving to thee this good land to possess it, for a people stiff of neck thou art.

Smith's Literal Translation
And know thou that not for thy justice did Jehovah thy God five to thee this good land to possess it; for thou a people of a hard neck.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Know therefore that the Lord thy God giveth thee not this excellent land in possession for thy justices, for thou art a very stiffnecked people.

Catholic Public Domain Version
Therefore, know that the Lord your God will not give you this excellent land as a possession due to your justices, for you are a very stiff-necked people.

New American Bible
Know this, therefore: it is not because of your justice that the LORD, your God, is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.

New Revised Standard Version
Know, then, that the LORD your God is not giving you this good land to occupy because of your righteousness; for you are a stubborn people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Know therefore, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess it; for you are a stiffnecked people.

Peshitta Holy Bible Translated
And that you shall know that it was not by your righteousness LORD JEHOVAH your God gave you this good land to possess it, because you are people of hard necks.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Know therefore that it is not for thy righteousness that the LORD thy God giveth thee this good land to possess it; for thou art a stiffnecked people.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt know to-day, that it is not for thy righteousnesses the Lord thy God gives thee this good land to inherit, for thou art a stiff-necked people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Assurance of Victory
5It is not because of your righteousness or uprightness of heart that you are going in to possess their land, but it is because of their wickedness that the LORD your God is driving out these nations before you, to keep the promise He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. 6Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.

Cross References
Ezekiel 36:22
Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, O house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations to which you went.

Romans 9:11-12
Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand, / not by works but by Him who calls, she was told, “The older will serve the younger.”

Titus 3:5
He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.

Ephesians 2:8-9
For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.

Isaiah 48:4
For I knew that you are stubborn; your neck is iron and your forehead is bronze.

Psalm 106:6-8
We have sinned like our fathers; we have done wrong and acted wickedly. / Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. / Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known.

Romans 11:6
And if it is by grace, then it is no longer by works. Otherwise, grace would no longer be grace.

1 Corinthians 1:29-31
so that no one may boast in His presence. / It is because of Him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God: our righteousness, holiness, and redemption. / Therefore, as it is written: “Let him who boasts boast in the Lord.”

Nehemiah 9:16-17
But they and our fathers became arrogant and stiff-necked and did not obey Your commandments. / They refused to listen and failed to remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return them to their bondage in Egypt. But You are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and rich in loving devotion, and You did not forsake them.

Isaiah 64:6
Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.

Romans 3:27-28
Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of works? No, but on that of faith. / For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the law.

Galatians 2:16
know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.

Jeremiah 7:24-26
Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward. / From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. / Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.

Philippians 3:9
and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith.

Isaiah 46:12-13
Listen to Me, you stubborn people, far removed from righteousness: / I am bringing My righteousness near; it is not far away, and My salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion and adorn Israel with My splendor.


Treasury of Scripture

Understand therefore, that the LORD your God gives you not this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff necked people.

Understand

Deuteronomy 9:3,4
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee…

Ezekiel 20:44
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.

a stiff-necked

Deuteronomy 9:13
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Deuteronomy 10:16
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.

Deuteronomy 31:27
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

Jump to Previous
Neck Possess Reward Righteousness Stiff Stiffnecked Stiff-Necked Stubborn Understand
Jump to Next
Neck Possess Reward Righteousness Stiff Stiffnecked Stiff-Necked Stubborn Understand
Deuteronomy 9
1. Moses dissuades them from the opinion of their own righteousness
7. Moses reminds them of the golden calf














Understand, then
The Hebrew word for "understand" is "yada," which implies a deep, intimate knowledge. This is not merely intellectual assent but a call to internalize and grasp the profound truth being communicated. The use of "then" connects this understanding to the preceding context, emphasizing the importance of recognizing God's grace and sovereignty in the Israelites' journey. It is a call to humility and reflection, urging the Israelites to see beyond their own actions to the divine purpose at work.

it is not because of your righteousness
The term "righteousness" in Hebrew is "tsedaqah," which refers to moral integrity and justice. Here, it is crucial to note that the Israelites' possession of the land is not a reward for their moral superiority. This phrase underscores the concept of grace, a foundational theme in both the Old and New Testaments. It serves as a reminder that God's blessings are not earned by human merit but are gifts of His sovereign will and love.

that the LORD your God
The name "LORD" is translated from "YHWH," the sacred, covenantal name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature. "Your God" personalizes this relationship, reminding the Israelites of the covenant established with their forefathers. This phrase highlights the personal and communal relationship between God and His people, rooted in His promises and faithfulness rather than their actions.

is giving you this good land to possess
The verb "is giving" is in the present continuous tense, indicating an ongoing action. The "good land" refers to the Promised Land, a tangible symbol of God's promise and faithfulness. The word "possess" implies not just ownership but stewardship and responsibility. This phrase reflects the fulfillment of God's promises to Abraham, Isaac, and Jacob, and it calls the Israelites to recognize the land as a divine gift, entrusted to them for a purpose beyond their own benefit.

for you are a stiff-necked people
The term "stiff-necked" is a metaphor derived from the agrarian context, describing an ox that stubbornly resists direction. In Hebrew, it is "qasheh-oref," indicating obstinacy and rebellion. This phrase serves as a sobering reminder of the Israelites' history of resistance and disobedience. It is a call to repentance and transformation, urging them to acknowledge their shortcomings and rely on God's grace rather than their own perceived righteousness.

(6) Understand therefore.--Literally, and thou knowest. Three times the formula occurs in these verses. "The children of Anak thou knowest; and thou knowest the Lord thy God; and (thirdly) thou knowest thyself too."

A stiffnecked people.--The metaphor seems to be taken from a camel or other beast of burden, who hardens his neck, and will not bend it for the driver.

Verse 6. - Stiffnecked, hard of neck; stubborn, obstinate, rebellious.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Understand, then,
וְיָדַעְתָּ֗ (wə·yā·ḏa‘·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

that
כִּ֠י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it is not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

by your righteousness
בְצִדְקָֽתְךָ֙ (ḇə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively

that the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱ֠לֹהֶיךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

is giving
נֹתֵ֨ן (nō·ṯên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you this
הַזֹּ֖את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

good
הַטּוֹבָ֛ה (haṭ·ṭō·w·ḇāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

land
הָאָ֧רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

to possess,
לְרִשְׁתָּ֑הּ (lə·riš·tāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you
אָֽתָּה׃ (’āt·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are a stiff-necked
קְשֵׁה־ (qə·šêh-)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 7186: Hard, severe

people.
עַם־ (‘am-)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Deuteronomy 9:6 NIV
Deuteronomy 9:6 NLT
Deuteronomy 9:6 ESV
Deuteronomy 9:6 NASB
Deuteronomy 9:6 KJV

Deuteronomy 9:6 BibleApps.com
Deuteronomy 9:6 Biblia Paralela
Deuteronomy 9:6 Chinese Bible
Deuteronomy 9:6 French Bible
Deuteronomy 9:6 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 9:6 Know therefore that Yahweh your God doesn't (Deut. De Du)
Deuteronomy 9:5
Top of Page
Top of Page