And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon; Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (28) Set his throne above the throne of the kings . . .—Gave him precedence of the other captive kings who were kept at the Babylonian court by way of enhancing its glory (comp. Judges 1:7), and probably marked this precedence by allowing him a higher chair of state in the royal hall. So Cyrus kept Croesus king of Lydia at his court (Herod, i. 88). We may remember also the chivalrous behaviour of our own Black Prince towards his royal captive John of France.25:22-30 The king of Babylon appointed Gedaliah to be the governor and protector of the Jews left their land. But the things of their peace were so hidden from their eyes, that they knew not when they were well off. Ishmael basely slew him and all his friends, and, against the counsel of Jeremiah, the rest went to Egypt. Thus was a full end made of them by their own folly and disobedience; see Jeremiah chap. 40 to 45. Jehoiachin was released out of prison, where he had been kept 37 years. Let none say that they shall never see good again, because they have long seen little but evil: the most miserable know not what turn Providence may yet give to their affairs, nor what comforts they are reserved for, according to the days wherein they have been afflicted. Even in this world the Saviour brings a release from bondage to the distressed sinner who seeks him, bestowing foretastes of the pleasures which are at his right hand for evermore. Sin alone can hurt us; Jesus alone can do good to sinners.The kings that were with him - Probably captive kings, like Jehoiachin himself. Compare Judges 1:7. 27. seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin—corresponding with the year of Nebuchadnezzar's death, and his son Evil-merodach's ascension to the throne.Evil-merodach … did lift up the head of Jehoiachin … and spake kindly—gave him liberty upon parole. This kindly feeling is said to have originated in a familiar acquaintance formed in prison, in which Evil-merodach had lain till his father's death, on account of some malversation while acting as regent during Nebuchadnezzar's seven years' illness (Da 4:32, 33). But doubtless the improvement in Zedekiah's condition is to be traced to the overruling providence and grace of Him who still cherished purposes of love to the house of David (2Sa 7:14, 15). It seems, though the power of these kings was taken away, yet some honour and respect was given to them, even in the place of their captivity, and to Jehoiachin more than to any of the rest.And it came to pass in the thirty and seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah,.... Who must then be fifty five years of age: in the twelfth month, on the twenty and seventh day of the month; in Jeremiah 52:31 it is said to be the twenty fifth day; of the reason of which difference; see Gill on Jeremiah 52:31, that Evilmerodach king of Babylon; who is supposed, by some (z)", to be the same with Belshazzar, and his successor Neriglissar, the same with Darius the Mede in Daniel. From hence, to the end of the chapter, the same account is given of the kindness of this king to Jehoiachin, as in Jeremiah 52:31. See Gill on Jeremiah 52:31; see Gill on Jeremiah 52:32; see Gill on Jeremiah 52:33; see Gill on Jeremiah 52:34.Metasthenes (a) calls him Amilinus Evilmerodach, and says he reigned thirty years, and makes Belshazzar, or Baltassar, as he calls him, his third son. (z) Vid. Lampe, Eccles. Hist. l. 1. c. 7. sect. 18. (a) Ut supra. (De Judicio Temp. & Annal. Pers. fol. 221. 2.) And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 28. and set his throne above the throne, &c.] i.e. He gave him precedence, perhaps by causing him to sit at the table in a place nearer to himself, and also by manifesting special regard for him. That other kings were in the same condition as Jehoiachin, and had been brought to Babylon because they were troublesome in their own countries, we can see from this verse. Some however were imprisoned, as Jehoiachin had been, while others were at liberty but confined to Babylon and the court.Verse 28. - And he spake kindly to him; literally, he spake good things with him; but the meaning is well expressed by our rendering. Evil-Merodach compassionated the sufferings of the unfortunate monarch, who had grown old in prison, and strove by kind speech to make up to him for them in a certain measure. And set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon. Evil-Merodach had at his court other captured kings besides Jehoiachin, whose presence was considered to enhance his dignity and grandeur (comp. Judges 1:7). An honorable position and probably a seat of honor was assigned to each; but the highest position among them was now conferred on Jehoiachin. Whether he had actually a more elevated seat, is (as Bahr observes) a mattes of no importance. 2 Kings 25:28"He spake kindly to him (cf. Jeremiah 12:6), and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babel." This is not to be understood literally, as signifying that he assigned him a loftier throne than the other kings (Hitzig, Thenius), but figuratively: loco honestiore eum habuit (Ros.). The "kings with him" were dethroned kings, who were kept at the court like Jehoiachin to add to its splendour, just as Cyrus kept the conquered Croesus by his side (Herod. i.88). Links 2 Kings 25:28 Interlinear2 Kings 25:28 Parallel Texts 2 Kings 25:28 NIV 2 Kings 25:28 NLT 2 Kings 25:28 ESV 2 Kings 25:28 NASB 2 Kings 25:28 KJV 2 Kings 25:28 Bible Apps 2 Kings 25:28 Parallel 2 Kings 25:28 Biblia Paralela 2 Kings 25:28 Chinese Bible 2 Kings 25:28 French Bible 2 Kings 25:28 German Bible Bible Hub |