Ezekiel 30:2
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Ezekiel 30:2-4. Thus saith the Lord, Howl ye, &c. — The prophet addresses the inhabitants of Egypt. Wo worth the day — Ah! the day: alas! what sad times are approaching. Even the day of the Lord — The time of God’s vengeance, wherein he will manifest his sore displeasure against Egypt and its allies; a cloudy day — A day that shall be dismal with calamities. Times of trouble have often this appellation. It shall be the time of the heathen — Wherein they shall be punished. Great pain shall be upon Ethiopia — Great trouble and distress; when the slain shall fall in Egypt — By the sword of the Chaldeans; and they shall take away her multitude — Shall carry multitudes of them captive to Babylon; and her foundations shall be broken down — Her strong forts and citadels; or her government, laws, and all the supports and defences of her commonwealth.

30:1-19 The prophecy of the destruction of Egypt is very full. Those who take their lot with God's enemies, shall be with them in punishment. The king of Babylon and his army shall be instruments of this destruction. God often makes one wicked man a scourge to another. No place in the land of Egypt shall escape the fury of the Chaldeans. The Lord is known by the judgments he executes. Yet these are only present effects of the Divine displeasure, not worthy of our fear, compared with the wrath to come, from which Jesus delivers his people.Third prophecy Ezekiel 30:1-19 against Egypt, probably to be connected with the previous verses (compare Ezekiel 30:10 with the Ezekiel 29:17-21 note). Some consider it to belong to the earlier part of Ezekiel 29 (compare Ezekiel 29:10, Ezekiel 29:12 with Ezekiel 30:5-6). 2. Woe worth the day!—that is, Alas for the day! Howl ye, inhabitants of Egypt, and whoso are near enough in friendship and alliances to fall under the like calamities.

Woe worth the day! Ah the day! O sad and miserable times.

Son of man, prophesy and say, thus saith the Lord God,.... Prophesy against Egypt's king and inhabitants, and in the name of the Lord thus speak against them:

howl ye; ye Egyptians, and also ye Ethiopians, and all others after named, which should share in the destruction of Egypt; this is said to give them notice of it, and prepare them for it:

woe worth the day! or, "alas for the day!" (d) O the unhappy day! what a sad dismal day is this! O that we should ever live to see such wretched times!

(d) "bah diei", Munster, Vatablus; "heu diei", Cocceius, Starckius.

Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
2. Howl ye] The day of the. Lord is one of terror and lamentation, Amos 5:20; Isaiah 13:6; Zephaniah 1:7; Zephaniah 1:14; Joel 2:1 seq.

Verse 2. - Howl ye. The words read like an echo of Isaiah 13:6, and find a parallel also in Joel 1:11, 13; Zephaniah 1:7, 14. Woe worth the day! It may be well to note that the familiar phrase is a survival of the Anglo-Saxon verb weorthan (German werden), "to become," so that its exact meaning is "Woe be to the day" Ezekiel 30:2Announcement of the judgment upon Egypt and its allies. - Ezekiel 30:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Ezekiel 30:2. Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah, Howl ye! Woe to the day! Ezekiel 30:3. For the day is near, the day of Jehovah near, a day of cloud, the time of the heathen will it be. Ezekiel 30:4. And the sword will come upon Egypt, and there will be pangs in Ethiopia, when the slain fall in Egypt, and they take her possessions, and her foundations are destroyed. Ezekiel 30:5. Ethiopians and Libyans and Lydians, and all the rabble, and Chub, and the sons of the covenant land, will fall by the sword with them. - In the announcement of the judgment in Ezekiel 30:2 and Ezekiel 30:3, Ezekiel rests upon Joel 1:13, Joel 1:15, and Joel 2:2, where the designation already applied to the judgment upon the heathen world by Obadiah, viz., "the day of Jehovah" (Obadiah 1:15), is followed by such a picture of the nearness and terrible nature of that day, that even Isaiah (Isaiah 13:6, Isaiah 13:9) and Zephaniah (Zephaniah 1:7, Zephaniah 1:14) appropriate the words of Joel. Ezekiel also does the same, with this exception, that he uses ההּ instead of אההּ, and adds to the force of the expression by the repetition of קרוב יום. In Ezekiel 30:3, the words from יום ענן to יהיה are not to be taken together as forming one sentence, "a day of cloud will the time of the nations be" (De Wette), because the idea of a "time of the nations" has not been mentioned before, so as to prepare the way for a description of its real nature here. יום ענן and עת גּוים contain two co-ordinate affirmations concerning the day of Jehovah. It will be a day of cloud, i.e., of great calamity (as in Joel 2:2), and a time of the heathen, i.e., when heathen (גּוים without the article) are judged, when their might is to be shattered (cf. Isaiah 13:22). This day is coming upon Egypt, which is to succumb to the sword. Ethiopia will be so terrified at this, that it will writhe convulsively with anguish (חלחלה, as in Nahum 2:11 and Isaiah 21:3). לקח המנהּ signifies the plundering and removal of the possessions of the land, like נשׂא המנהּ in Ezekiel 29:19. The subject to לקחוּ is indefinite, "they," i.e., the enemy. The foundations of Egypt, which are to be destroyed, are not the foundations of its buildings, but may be understood in a figurative sense as relating to persons, after the analogy of Isaiah 19:10; but the notion that Cush, Phut, etc. (Ezekiel 30:9), i.e., the mercenary troops obtained from those places, which are called the props of Egypt in Ezekiel 30:6, are intended, as Hitzig assumes, is not only extremely improbable, but decidedly erroneous. The announcement in Ezekiel 30:6, that Cush, Phut, etc., are to fall by the sword along with the Egyptians (אתּם), is sufficient of itself to show that these tribes, even if they were auxiliaries or mercenaries of Egypt, did not constitute the foundations of the Egyptian state and kingdom; but that, on the contrary, Egypt possessed a military force composed of native troops, which was simply strengthened by auxiliaries and allies. We there interpret יסדותיה, after the analogy of Psalm 11:3 and Psalm 82:5, as referring to the real foundations of the state, the regulations and institutions on which the stability and prosperity of the kingdom rest.

The neighbouring, friendly, and allied peoples will also be smitten by the judgment together with the Egyptians. Cush, i.e., the Ethiopians, Phut and Lud, i.e., the Libyans and African Lydians (see the comm. on Ezekiel 27:10), are mentioned here primarily as auxiliaries of Egypt, because, according to Jeremiah 46:9, they served in Necho's army. By כּל־הערב, the whole of the mixed crowd (see the comm. on 1 Kings 10:15 - πάντες οἱ ἐπίμικτοι, lxx), we are then to understand the mercenary soldiers in the Egyptian army, which were obtained from different nations (chiefly Greeks, Ionians, and Carians, οἱ επίκουροι, as they are called by Herodotus, iii. 4, etc.). In addition to these, כּוּב ,eseht (ἁπ λεγ.) is also mentioned. Hvernick connects this name with the people of Kufa, so frequently met with on the Egyptian monuments. But, according to Wilkinson (Manners, etc., I 1, pp. 361ff.), they inhabited a portion of Asia farther north even than Palestine; and he ranks them (p. 379) among the enemies of Egypt. Hitzig therefore imagines that Kufa is probably to be found in Kohistan, a district of Media, from which, however, the Egyptians can hardly have obtained mercenary troops. And so long as nothing certain can be gathered from the advancing Egyptological researches with regard to the name Cub, the conjecture that כּוּב is a mis-spelling for לוּב is not to be absolutely set aside, the more especially as this conjecture is naturally suggested by the לוּבים of Nahum 3:9 and 2 Chronicles 16:8, and the form לוּב by the side of לוּבים is analogous to לוּד by the side of לוּדים in Jeremiah 46:9, whilst the Liby-Aegyptii of the ancients, who are to be understood by the term לוּבים (see the comm. on Genesis 10:13), would be quite in keeping here. On the other hand, the conjecture offered by Gesenius (Thes. p. 664), viz., נוּב, Nubia, has but a very weak support in the Arabic translator; and the supposition that לוּב may have been the earlier Hebrew form for Nubia (Hitzig), is destitute of any solid foundation. Maurer suggests Cob, a city (municipium) of Mauretania, in the Itiner. Anton. p. 17, ed. Wessel. - The following expression, "sons of the covenant land," is also obscure. Hitzig has correctly observed, that it cannot be synonymous with בּעלי , their allies. But we certainly cannot admit that the covenant land (made definite by the article) is Canaan, the Holy Land (Hitzig and Kliefoth); although Jerome writes without reserve, de filiis terrae foederis, i.e., de populo Judaeorum; and the lxx in their translation, καὶ τῶν υιῶν τῆς διαθήκης μου, undoubtedly thought of the Jews, who fled to Egypt, according to Theodoret's exposition, along with Jeremiah after the destruction of Jerusalem and the murder of the governor Gedaliah, for fear of the vengeance of the Chaldeans (Jeremiah 42-43, and 44). For the application of the expression "land of the covenant" to the Holy Land is never met with either in the Old or New Testament, and cannot be inferred, as Hitzig supposes, from Psalm 74:20 and Daniel 11:28, or supported in any way from either the epithet "the land of promise" in Hebrews 11:9, or from Acts 3:25, where Peter calls the Jews "the children of the prophets and of the covenant." We therefore agree with Schmieder in regarding ארץ as signifying a definite region, though one unknown to us, in the vicinity of Egypt, which was inhabited by a tribe that was independent of the Egyptians, yet bound to render help in time of war.

Links
Ezekiel 30:2 Interlinear
Ezekiel 30:2 Parallel Texts


Ezekiel 30:2 NIV
Ezekiel 30:2 NLT
Ezekiel 30:2 ESV
Ezekiel 30:2 NASB
Ezekiel 30:2 KJV

Ezekiel 30:2 Bible Apps
Ezekiel 30:2 Parallel
Ezekiel 30:2 Biblia Paralela
Ezekiel 30:2 Chinese Bible
Ezekiel 30:2 French Bible
Ezekiel 30:2 German Bible

Bible Hub














Ezekiel 30:1
Top of Page
Top of Page