The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (25) The Lord is good.—The alliterative form of the Hebrew makes “good” the first word of this and the two following verses, the adjective being predicated, first of the essential character of Jehovah, and then of the conditions in man on which the manifestation of that character depends.3:21-36 Having stated his distress and temptation, the prophet shows how he was raised above it. Bad as things are, it is owing to the mercy of God that they are not worse. We should observe what makes for us, as well as what is against us. God's compassions fail not; of this we have fresh instances every morning. Portions on earth are perishing things, but God is a portion for ever. It is our duty, and will be our comfort and satisfaction, to hope and quietly to wait for the salvation of the Lord. Afflictions do and will work very much for good: many have found it good to bear this yoke in their youth; it has made many humble and serious, and has weaned them from the world, who otherwise would have been proud and unruly. If tribulation work patience, that patience will work experience, and that experience a hope that makes not ashamed. Due thoughts of the evil of sin, and of our own sinfulness, will convince us that it is of the Lord's mercies we are not consumed. If we cannot say with unwavering voice, The Lord is my portion; may we not say, I desire to have Him for my portion and salvation, and in his word do I hope? Happy shall we be, if we learn to receive affliction as laid upon us by the hand of God.In these three verses, each beginning in the Hebrew with the word good, we have first the fundamental idea that Yahweh Himself is good, and if good to all, then especially is He so to those who being in adversity can yet wait in confidence upon His mercy.25-27. The repetition of "good" at the beginning of each of the three verses heightens the effect.wait—(Isa 30:18). Good is a term of a very comprehensive notion. The nature of it lieth in a suitableness to the thing or person to whom it relateth; so it signifieth profit and pleasantness. There is in God an essential goodness, which is his absolute perfection; but this text speaketh of a communicative goodness, which floweth from him to his creatures, and is seen in his suiting their various necessities and desires with satisfactory dispensations of providence. Though God be in one degree or oilier good to all, yet he is more especially good to the true worshippers of him; yet possibly not in their seasons or times when they expect or would have God show himself so to them, in this or that way, but always to those who wait for him, patiently enduring trials and afflictions until God please to send them deliverance.The Lord is good to them that wait for him,.... For the enjoyment of him as their portion in this world, and in that to come; for his presence here and hereafter; which they are sometimes now deprived of, but should wait patiently for it; since he has his set time to arise and favour them with it; to such is he "good" communicatively, and in a special way and manner. They that wait for him shall not be ashamed, or disappointed of what they expect; they shall renew their spiritual strength, and grow stronger and stronger; they shall inherit the earth, the new heavens and the new earth; enjoy many blessings now, and have good things laid up for them hereafter, eye has not seen, nor ear heard, Isaiah 49:23; perhaps some regard may be had to the coming of Christ in the flesh, which the saints then expected, and were waiting for in faith and hope; to whom the Lord was good and gracious in due time, by performing the mercy promised them, Isaiah 25:9; to the soul that seeketh him; that seeketh him aright; that seeks him by prayer and supplication; that seeks him in his house and ordinances, where he is to be found; that seeks him early, in the first place, and above all things else; that seeks him earnestly, diligently, with his whole spirit, heart, and soul; that seeks his face, his favour, grace, and glory, and all in Christ, through whom all are to be enjoyed. God is good to such souls; he is a rewarder of them in a way of grace; with himself, as their shield and exceeding great reward; with his Son, and all things freely with him; with his Spirit and graces, and with eternal glory and happiness; such find what they seek for, Christ, his grace, and eternal fire; the Lord never forsakes them, nor the work of his hand in them, and they shall live spiritually and eternally; see Hebrews 11:6. The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 25–27. Good is the leading word of this group. The knowledge of the Lord’s goodness (25) is that which (26) makes it good that man should be hopeful and submissive and (27) makes him also to recognise the moral good that comes of suffering. Löhr and Pe. cp. Romans 5:3-5. “These vv. have the ring of autobiography” (Dummelow). Cp.“Nor less I deem … That we can feed this mind of ours In a wise passiveness.” Wordsworth, Expostulation and Reply (Poems of Sentiment and Reflection). 25–51. See intr. note. Lamentations 3:25"My portion is Jahveh:" this is a reminiscence from Psalm 16:5; Psalm 73:26; Psalm 142:6; cf. Psalm 119:57, where the expression found here is repeated almost verbatim. The expression is based on Numbers 18:20, where the Lord says to Aaron, "I am thy portion and thine inheritance;" i.e., Jahveh will be to the tribe of Levi what the other tribes receive in their territorial possessions in Canaan; Levi shall have his possession and enjoyment in Jahveh. The last clause, "therefore will I hope," etc., is a repetition of what is in Lamentations 3:21, as if by way of refrain. This hope cannot be frustrated, Lamentations 3:25. The fundamental idea of the section contained in Lamentations 3:25-33 is thus stated by Ngelsbach: "The Lord is well disposed towards the children of men under all circumstances; for even when He smites them, He seeks their highest interest: they ought so to conduct themselves in adversity, that it is possible for Him to carry out His designs." On Lamentations 3:25, cf. Psalm 34:9; Psalm 86:5; and on the general meaning, also Psalm 25:3; Psalm 69:7. If the Lord is kind to those who hope in Him, then it is good for man to wait patiently for His help in suffering. Such is the mode in which Lamentations 3:26 is attached to Lamentations 3:25. טוב, Lamentations 3:26 and Lamentations 3:27, followed by ל dat., means to be good for one, i.e., beneficial. Some expositors (Gesenius, Rosenmller, Maurer, Ngelsbach) take יחיל as a noun-form, substantive or adjective; דּוּמם is then also taken in the same way, and ו - ו as correlative: "it is good both to wait and be silent." But although there are analogous cases to support the view that יחיל is a noun-form, the constant employment of דּוּמם as an adverb quite prevents us from taking it as an adjective. Moreover, "to be silent for the help of the Lord," would be a strange expression, and we would rather expect "to be silent and wait for;" and finally, waiting and silence are so closely allied, that the disjunctive ו - ו et - et appears remarkable. We prefer, then, with Ewald (Gram. ֗235, a) and others, to take יחיל as a verbal form, and that, too, in spite of the i in the jussive form of the Hiphil for יחל, from חוּל, in the meaning of יחל, to wait, tarry. "It is good that he (man) should wait, and in silence too (i.e., without complaining), for the help of the Lord." On the thought presented here, cf. Psalm 38:7 and Isaiah 30:15. Hence it is also good for man to bear a yoke in youth (Lamentations 3:27), that he may exercise himself in calm waiting on the help of the Lord. In the present context the yoke is that of sufferings, and the time of youth is mentioned as the time of freshness and vigour, which render the bearing of burdens more easy. He who has learned in youth to bear sufferings, will not sink into despair should they come on him in old age. Instead of בּנעוּריו, Theodotion has ἐκ νεότητος αὐτοῦ, which is also the reading of the Aldine edition of the lxx; and some codices have מנּעוּריו. But this reading is evidently a correction, prompted by the thought that Jeremiah, who composed the Lamentations in his old age, had much suffering to endure from the time of his call to the prophetic office, in the earlier portion of his old age; nor is it much better than the inference of J. D. Michaelis, that Jeremiah composed this poem when a youth, on the occasion of King Josiah's death. - In Lamentations 3:28-30, the effect of experience by suffering is set forth, yet not in such a way that the verses are to be taken as still dependent on כּי in Lamentations 3:27 (Luther, Pareau, De Wette, Maurer, and Thenius): "that he should sit alone and be silent," etc. Such a combination is opposed to the independent character of each separate alphabetic strophe. Rather, the result of early experience in suffering and patience is developed in a cohortative form. The connection of thought is simply as follows: Since it is good for man that he should learn to endure suffering, let him sit still and bear it patiently, when God puts such a burden on him. Let him sit solitary, as becomes those in sorrow (see on Lamentations 1:1), and be silent, without murmuring (cf. Lamentations 3:26), when He lays a burden on him. There is no object to נטל expressly mentioned, but it is easily understood from the notion of the verb (if He lays anything on him), or from על in Lamentations 3:27 (if He lays a yoke on him). We are forbidden to consider the verbs as indicatives ("he sits alone and is silent;" Gerlach, Ngelsbach) by the apocopated form יתּן in Lamentations 3:29, Lamentations 3:30, which shows that ישׁב and ידּם are also cohortatives. Links Lamentations 3:25 InterlinearLamentations 3:25 Parallel Texts Lamentations 3:25 NIV Lamentations 3:25 NLT Lamentations 3:25 ESV Lamentations 3:25 NASB Lamentations 3:25 KJV Lamentations 3:25 Bible Apps Lamentations 3:25 Parallel Lamentations 3:25 Biblia Paralela Lamentations 3:25 Chinese Bible Lamentations 3:25 French Bible Lamentations 3:25 German Bible Bible Hub |