Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the Sovereign LORD, the Holy One of Israel, says: “In repentance and rest is your salvation, in quietness and trust is your strength, but you would have none of it. New Living Translation This is what the Sovereign LORD, the Holy One of Israel, says: “Only in returning to me and resting in me will you be saved. In quietness and confidence is your strength. But you would have none of it. English Standard Version For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, “In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength.” But you were unwilling, Berean Standard Bible For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.” King James Bible For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not. New King James Version For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel: “In returning and rest you shall be saved; In quietness and confidence shall be your strength.” But you would not, New American Standard Bible For this is what the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “In repentance and rest you will be saved, In quietness and trust is your strength.” But you were not willing, NASB 1995 For thus the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said, “In repentance and rest you will be saved, In quietness and trust is your strength.” But you were not willing, NASB 1977 For thus the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said, “In repentance and rest you shall be saved, In quietness and trust is your strength.” But you were not willing, Legacy Standard Bible For thus Lord Yahweh, the Holy One of Israel, has said, “In repentance and rest you will be saved, In quietness and trust is your might.” But you were not willing, Amplified Bible For the Lord GOD, the Holy One of Israel has said this, “In returning [to Me] and rest you shall be saved, In quietness and confident trust is your strength.” But you were not willing, Christian Standard Bible For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “You will be delivered by returning and resting; your strength will lie in quiet confidence. But you are not willing.” Holman Christian Standard Bible For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said:” You will be delivered by returning and resting; your strength will lie in quiet confidence. But you are not willing.” American Standard Version For thus said the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength. And ye would not: Contemporary English Version The holy LORD God of Israel had told all of you, "I will keep you safe if you turn back to me and calm down. I will make you strong if you quietly trust me." Then you stubbornly English Revised Version For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not. GOD'S WORD® Translation This is what the Almighty LORD, the Holy One of Israel, says: You can be saved by returning to me. You can have rest. You can be strong by being quiet and by trusting me. But you don't want that. Good News Translation The Sovereign LORD, the Holy One of Israel, says to the people, "Come back and quietly trust in me. Then you will be strong and secure." But you refuse to do it. International Standard Version For this is what the LORD GOD, the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest you will be saved; in staying calm and trusting will be your strength. But you refused. Majority Standard Bible For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.” NET Bible For this is what the master, the LORD, the Holy One of Israel says: "If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; if you calmly trusted in me you would find strength, but you are unwilling. New Heart English Bible For thus said the LORD, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused, Webster's Bible Translation For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not. World English Bible For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, “You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence.” You refused, Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said Lord YHWH, "" The Holy One of Israel: “In returning and rest you are saved, "" In keeping quiet and in confidence is your might,” "" And you have not been willing. Young's Literal Translation For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: 'In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing. Smith's Literal Translation For thus said Jehovah, the Holy One of Israel, In turning back and in rest shall ye be saved; in quiet and in trust shall be your strength, and ye would not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord God the Holy One of Israel: If you return and be quiet, you shall be saved: in silence and in hope shall your strength be. And you would not: Catholic Public Domain Version For thus says the Lord God, the Holy One of Israel: If you return and are quiet, you shall be saved. Your strength will be found in silence and in hope. But you are not willing! New American Bible For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel: By waiting and by calm you shall be saved, in quiet and in trust shall be your strength. But this you did not will. New Revised Standard Version For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel: In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength. But you refused Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore thus says the LORD, the Holy One of Israel: When you will repent and rest you will be saved; in quietness and in hope shall be your strength; but you would not listen. Peshitta Holy Bible Translated Because thus says The Holy One of Israel: “Whenever you have turned to God and you have groaned, you shall be saved, and in quietness and in hope will be your heroism”, and you have not obeyed OT Translations JPS Tanakh 1917For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel: In sitting still and rest shall ye be saved, In quietness and in confidence shall be your strength; And ye would not. Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord, the Holy Lord of Israel; When thou shalt turn and mourn, then thou shalt be saved; and thou shalt know where thou wast, when thou didst trust in vanities: then your strength became vain, yet ye would not hearken: Additional Translations ... Audio Bible Context The Worthless Treaty with Egypt…14It will break in pieces like a potter’s jar, shattered so that no fragment can be found. Not a shard will be found in the dust large enough to scoop the coals from a hearth or to skim the water from a cistern.” 15For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence— but you were not willing.” 16“No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster.… Cross References Matthew 11:28-30 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” Psalm 46:10 “Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.” Jeremiah 6:16 This is what the LORD says: “Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: ‘Where is the good way?’ Then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it!’ Exodus 14:14 The LORD will fight for you; you need only to be still.” Philippians 4:6-7 Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Psalm 62:1-2 For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him. / He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken. Hebrews 4:9-11 There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. / Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same pattern of disobedience. Zechariah 4:6 So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts. John 14:27 Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid. Lamentations 3:26 It is good to wait quietly for the salvation of the LORD. 2 Corinthians 12:9-10 But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me. / That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. Psalm 37:7 Be still before the LORD and wait patiently for Him; do not fret when men prosper in their ways, when they carry out wicked schemes. Romans 15:13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. Isaiah 32:17 The work of righteousness will be peace; the service of righteousness will be quiet confidence forever. 1 Peter 5:7 Cast all your anxiety on Him, because He cares for you. Treasury of Scripture For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and you would not. the Holy One Isaiah 30:11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Jeremiah 23:36 And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God. in returning Isaiah 30:7 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still. Isaiah 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. Isaiah 26:3,4 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee… and ye Psalm 80:11-13 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river… Jeremiah 44:16,17 As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee… Matthew 22:3 And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. Jump to Previous Confidence Holy Hope Israel Keeping Peace Quiet Quietness Refused Repentance Rest Returning Salvation Saved Sitting Sovereign Strength Trust WillingJump to Next Confidence Holy Hope Israel Keeping Peace Quiet Quietness Refused Repentance Rest Returning Salvation Saved Sitting Sovereign Strength Trust WillingIsaiah 30 1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt8. And contempt of God's word 18. God's mercies toward his church 27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said This phrase establishes the authority and divine origin of the message. "The Lord GOD" in Hebrew is "Adonai Yahweh," emphasizing God's sovereignty and covenantal relationship with Israel. "The Holy One of Israel" underscores God's purity and unique relationship with His chosen people. Historically, this title reminds Israel of their special calling and the holiness required of them. It is a call to remember who God is and His rightful place as their guide and protector. By repentance and rest you will be saved your strength will come from quietness and trust But you were not willing Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the Lord אֲדֹנָ֨י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD, יְהוִ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH the Holy קְד֣וֹשׁ (qə·ḏō·wōš) Adjective - masculine singular construct Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary One of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc has said: אָמַר֩ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “By repentance בְּשׁוּבָ֤ה (bə·šū·ḇāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 7729: Retirement, withdrawal and rest וָנַ֙חַת֙ (wā·na·ḥaṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 5183: A descent, imposition, unfavorable, favorable, restfulness you would be saved; תִּוָּ֣שֵׁע֔וּן (tiw·wā·šê·‘ūn) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor your strength גְּבֽוּרַתְכֶ֑ם (gə·ḇū·raṯ·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 1369: Force, valor, victory would lie תִּהְיֶ֖ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in quiet בְּהַשְׁקֵט֙ (bə·haš·qêṭ) Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 8252: To be quiet or undisturbed confidence— וּבְבִטְחָ֔ה (ū·ḇə·ḇiṭ·ḥāh) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 985: A trust but you were not וְלֹ֖א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no willing.” אֲבִיתֶֽם׃ (’ă·ḇî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 14: To breathe after, to be acquiescent Links Isaiah 30:15 NIVIsaiah 30:15 NLT Isaiah 30:15 ESV Isaiah 30:15 NASB Isaiah 30:15 KJV Isaiah 30:15 BibleApps.com Isaiah 30:15 Biblia Paralela Isaiah 30:15 Chinese Bible Isaiah 30:15 French Bible Isaiah 30:15 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 30:15 For thus said the Lord Yahweh (Isa Isi Is) |