Isaiah 30:15
New International Version
This is what the Sovereign LORD, the Holy One of Israel, says: “In repentance and rest is your salvation, in quietness and trust is your strength, but you would have none of it.

New Living Translation
This is what the Sovereign LORD, the Holy One of Israel, says: “Only in returning to me and resting in me will you be saved. In quietness and confidence is your strength. But you would have none of it.

English Standard Version
For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, “In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength.” But you were unwilling,

Berean Standard Bible
For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.”

King James Bible
For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

New King James Version
For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel: “In returning and rest you shall be saved; In quietness and confidence shall be your strength.” But you would not,

New American Standard Bible
For this is what the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “In repentance and rest you will be saved, In quietness and trust is your strength.” But you were not willing,

NASB 1995
For thus the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said, “In repentance and rest you will be saved, In quietness and trust is your strength.” But you were not willing,

NASB 1977
For thus the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said, “In repentance and rest you shall be saved, In quietness and trust is your strength.” But you were not willing,

Legacy Standard Bible
For thus Lord Yahweh, the Holy One of Israel, has said, “In repentance and rest you will be saved, In quietness and trust is your might.” But you were not willing,

Amplified Bible
For the Lord GOD, the Holy One of Israel has said this, “In returning [to Me] and rest you shall be saved, In quietness and confident trust is your strength.” But you were not willing,

Christian Standard Bible
For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “You will be delivered by returning and resting; your strength will lie in quiet confidence. But you are not willing.”

Holman Christian Standard Bible
For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said:” You will be delivered by returning and resting; your strength will lie in quiet confidence. But you are not willing.”

American Standard Version
For thus said the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength. And ye would not:

Contemporary English Version
The holy LORD God of Israel had told all of you, "I will keep you safe if you turn back to me and calm down. I will make you strong if you quietly trust me." Then you stubbornly

English Revised Version
For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

GOD'S WORD® Translation
This is what the Almighty LORD, the Holy One of Israel, says: You can be saved by returning to me. You can have rest. You can be strong by being quiet and by trusting me. But you don't want that.

Good News Translation
The Sovereign LORD, the Holy One of Israel, says to the people, "Come back and quietly trust in me. Then you will be strong and secure." But you refuse to do it.

International Standard Version
For this is what the LORD GOD, the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest you will be saved; in staying calm and trusting will be your strength. But you refused.

Majority Standard Bible
For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.”

NET Bible
For this is what the master, the LORD, the Holy One of Israel says: "If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; if you calmly trusted in me you would find strength, but you are unwilling.

New Heart English Bible
For thus said the LORD, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

World English Bible
For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, “You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence.” You refused,
Literal Translations
Literal Standard Version
For thus said Lord YHWH, "" The Holy One of Israel: “In returning and rest you are saved, "" In keeping quiet and in confidence is your might,” "" And you have not been willing.

Young's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: 'In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing.

Smith's Literal Translation
For thus said Jehovah, the Holy One of Israel, In turning back and in rest shall ye be saved; in quiet and in trust shall be your strength, and ye would not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God the Holy One of Israel: If you return and be quiet, you shall be saved: in silence and in hope shall your strength be. And you would not:

Catholic Public Domain Version
For thus says the Lord God, the Holy One of Israel: If you return and are quiet, you shall be saved. Your strength will be found in silence and in hope. But you are not willing!

New American Bible
For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel: By waiting and by calm you shall be saved, in quiet and in trust shall be your strength. But this you did not will.

New Revised Standard Version
For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel: In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength. But you refused
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD, the Holy One of Israel: When you will repent and rest you will be saved; in quietness and in hope shall be your strength; but you would not listen.

Peshitta Holy Bible Translated
Because thus says The Holy One of Israel: “Whenever you have turned to God and you have groaned, you shall be saved, and in quietness and in hope will be your heroism”, and you have not obeyed
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel: In sitting still and rest shall ye be saved, In quietness and in confidence shall be your strength; And ye would not.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord, the Holy Lord of Israel; When thou shalt turn and mourn, then thou shalt be saved; and thou shalt know where thou wast, when thou didst trust in vanities: then your strength became vain, yet ye would not hearken:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Worthless Treaty with Egypt
14It will break in pieces like a potter’s jar, shattered so that no fragment can be found. Not a shard will be found in the dust large enough to scoop the coals from a hearth or to skim the water from a cistern.” 15For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence— but you were not willing.” 16“No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster.…

Cross References
Matthew 11:28-30
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”

Psalm 46:10
“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”

Jeremiah 6:16
This is what the LORD says: “Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: ‘Where is the good way?’ Then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it!’

Exodus 14:14
The LORD will fight for you; you need only to be still.”

Philippians 4:6-7
Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Psalm 62:1-2
For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him. / He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken.

Hebrews 4:9-11
There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. / Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same pattern of disobedience.

Zechariah 4:6
So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.

John 14:27
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

Lamentations 3:26
It is good to wait quietly for the salvation of the LORD.

2 Corinthians 12:9-10
But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me. / That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

Psalm 37:7
Be still before the LORD and wait patiently for Him; do not fret when men prosper in their ways, when they carry out wicked schemes.

Romans 15:13
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

Isaiah 32:17
The work of righteousness will be peace; the service of righteousness will be quiet confidence forever.

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.


Treasury of Scripture

For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and you would not.

the Holy One

Isaiah 30:11
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Jeremiah 23:36
And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.

in returning

Isaiah 30:7
For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.

Isaiah 7:4
And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.

Isaiah 26:3,4
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee…

and ye

Psalm 80:11-13
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river…

Jeremiah 44:16,17
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee…

Matthew 22:3
And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.

Jump to Previous
Confidence Holy Hope Israel Keeping Peace Quiet Quietness Refused Repentance Rest Returning Salvation Saved Sitting Sovereign Strength Trust Willing
Jump to Next
Confidence Holy Hope Israel Keeping Peace Quiet Quietness Refused Repentance Rest Returning Salvation Saved Sitting Sovereign Strength Trust Willing
Isaiah 30
1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt
8. And contempt of God's word
18. God's mercies toward his church
27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria














For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said
This phrase establishes the authority and divine origin of the message. "The Lord GOD" in Hebrew is "Adonai Yahweh," emphasizing God's sovereignty and covenantal relationship with Israel. "The Holy One of Israel" underscores God's purity and unique relationship with His chosen people. Historically, this title reminds Israel of their special calling and the holiness required of them. It is a call to remember who God is and His rightful place as their guide and protector.

By repentance and rest you will be saved
"Repentance" in Hebrew is "shuv," meaning to return or turn back. It implies a heartfelt change of direction towards God, acknowledging past wrongs and seeking His ways. "Rest" suggests a cessation of striving and a reliance on God's provision and protection. Together, these terms indicate that salvation is not through human effort but through a humble return to God and a trust in His sufficiency. This reflects a consistent biblical theme where true peace and deliverance come from reliance on God rather than human schemes.

your strength will come from quietness and trust
"Strength" here is not physical might but an inner fortitude and resilience that comes from God. "Quietness" suggests a calmness and peace that transcends circumstances, a state of being that is undisturbed by external chaos. "Trust" is a deep-seated confidence in God's character and promises. Historically, Israel often sought alliances and military strength, but God calls them to find their true strength in a serene and steadfast faith in Him. This is a profound reminder that true power lies in a tranquil and trusting relationship with God.

But you were not willing
This phrase highlights the tragic reality of Israel's response. Despite God's clear offer of salvation and strength, the people chose their own path. This unwillingness is a recurring theme in the Bible, where human pride and self-reliance lead to downfall. It serves as a cautionary tale for believers today, emphasizing the importance of humility and obedience to God's call. The historical context shows Israel's tendency to rely on political alliances rather than divine guidance, a lesson in the futility of rejecting God's ways.

(15) In returning and rest . . .--The words describe a process of conversion, but the nature of that conversion is determined by the context. In this case it was the turning from the trust in man, with all its restless excitement, to a trust in God, full of calmness and of peace.

Verse 15. - For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel. As the irreligious party wished to hear no more of "the Holy One of Israel" (ver. 11), Isaiah takes care to keep him constantly before their minds (comp. Isaiah 31:1). In returning and rest shall ye be saved; rather, should ye be saved, or might ye be saved. The conditions are put forward, not as now capable of being realized, but as those which might have been realized at an earlier date. The "returning" spoken of is an abandonment of the course hitherto pursued, which was reckless provocation of Assyria and trust in Egypt. The "rest" is staying upon God - renunciation of trust on any arm of flesh, and simple reliance on the Divine aid, as sure to be sufficient when the need came. In quietness and confidence shall be your strength; rather, should be. The clause is a mere iteration in other words of the preceding one. Ye would not. They had practically rejected the policy of quiescence and patient waiting upon God, when they sent the embassy into Egypt.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the Lord
אֲדֹנָ֨י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

the Holy
קְד֣וֹשׁ (qə·ḏō·wōš)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

One of Israel,
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

has said:
אָמַר֩ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“By repentance
בְּשׁוּבָ֤ה (bə·šū·ḇāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 7729: Retirement, withdrawal

and rest
וָנַ֙חַת֙ (wā·na·ḥaṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 5183: A descent, imposition, unfavorable, favorable, restfulness

you would be saved;
תִּוָּ֣שֵׁע֔וּן (tiw·wā·šê·‘ūn)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

your strength
גְּבֽוּרַתְכֶ֑ם (gə·ḇū·raṯ·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 1369: Force, valor, victory

would lie
תִּהְיֶ֖ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in quiet
בְּהַשְׁקֵט֙ (bə·haš·qêṭ)
Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 8252: To be quiet or undisturbed

confidence—
וּבְבִטְחָ֔ה (ū·ḇə·ḇiṭ·ḥāh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 985: A trust

but you were not
וְלֹ֖א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

willing.”
אֲבִיתֶֽם׃ (’ă·ḇî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 14: To breathe after, to be acquiescent


Links
Isaiah 30:15 NIV
Isaiah 30:15 NLT
Isaiah 30:15 ESV
Isaiah 30:15 NASB
Isaiah 30:15 KJV

Isaiah 30:15 BibleApps.com
Isaiah 30:15 Biblia Paralela
Isaiah 30:15 Chinese Bible
Isaiah 30:15 French Bible
Isaiah 30:15 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 30:15 For thus said the Lord Yahweh (Isa Isi Is)
Isaiah 30:14
Top of Page
Top of Page