Proverbs 29:1
He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
XXIX.

(1) Hardeneth his neck.—And will not bear the “easy yoke” of God. (Comp. Matthew 11:29-30.)

Shall suddenly be destroyed.—Literally, shattered, like a potter’s vessel that cannot be mended (Jeremiah 19:11; Isa. xxx 14).

And that without remedy.—For what more can be done for him, if he has despised God’s warnings? (Comp. Hebrews 6:4, sqq.)

Proverbs 29:1. He that being often reproved — Who having received frequent reproofs from wise and good men, and perhaps also chastisements from God; hardeneth his neck — Remains incorrigible, and obstinately persists in those sins for which he is reproved and corrected; shall suddenly be destroyed — Is in danger of falling, and that on a sudden, into utter and irreparable ruin.29:1 If God wounds, who can heal? The word of God warns all to flee from the wrath to come, to the hope set before us in Jesus Christ. 2. The people have cause to rejoice or mourn, as their rulers are righteous or wicked. 3. Divine wisdom best keeps us from ruinous lusts. 4. The Lord Jesus is the King who will minister true judgment to the people. 5. Flatterers put men off their guard, which betrays them into foolish conduct. 6. Transgressions always end in vexations. Righteous men walk at liberty, and walk in safety. 7. This verse is applicable to compassion for the distress of the poor, and the unfeeling disregard shown by the wicked. 8. The scornful mock at things sacred and serious. Men who promote religion, which is true wisdom, turn away the wrath of God. 9. If a wise man dispute with a conceited wrangler, he will be treated with anger or ridicule; and no good is done. 10. Christ told his disciples that they should be hated of all men. The just, whom the blood-thirsty hate, gladly do any thing for their salvation.Shall be destroyed - literally, "shall be broken" Proverbs 6:15. Stress is laid on the suddenness in such a case of the long-delayed retribution. CHAPTER 29

Pr 29:1-27.

1. hardeneth … neck—obstinately refuses counsel (2Ki 17:14; Ne 9:16).

destroyed—literally, "shivered" or "utterly broken to pieces."

without remedy—literally, "without healing" or repairing.The excellency of wisdom, with rules for government, Proverbs 29:1-14. The parents’ duty to correct their children, Proverbs 29:15-17. The misery of them that know not God’s law, Proverbs 29:18. Of anger, pride, thieving, cowardice, and corruption, Proverbs 29:19-26. The godly and wicked an abomination to each other, Proverbs 29:27.

Hardeneth his neck; is incorrigible, and obstinately persists in those sins for which he is reproved.

Without remedy, utterly and irrecoverably.

He that being often reported hardeneth his neck,.... Or "a man of reproofs" (d); either a man that takes upon him to be a censurer and reprover of others, and is often at that work, and yet does those things himself which he censures and reproves in others; and therefore must have an impudent face and a hard heart a seared conscience and a stiff neck; his neck must be an iron sinew and his brow brass: or rather a man that is often reproved by others by parents by ministers of the Gospel, by the Lord himself, by the admonitions of his word and Spirit and by the correcting dispensations of his providence; and yet despises and rejects all counsel and admonition, instruction and reproofs of every kind, and hardens himself against them and shows no manner of regard unto them. The metaphor is taken from oxen, which kick and toss about and will not suffer the yoke to be put upon their necks. Such an one

shall suddenly be destroyed; or "broken" (e); as a potter's vessel is broken to pieces with an iron rod, and can never he put together again; so such persons shall be punished with everlasting destruction, which shall come upon them suddenly, when they are crying Peace to themselves notwithstanding the reproofs of God and men;

and that without remedy; or, "and there is no healing" (f); no cure of their disease, which is obstinate; no pardon of their sins; no recovery of them out of their miserable and undone state and condition; they are irretrievably lost; there is no help for them, having despised advice and instruction; see Proverbs 5:12.

(d) "vir increpationum", Vatablus, Montanus, Mercerus, Gejerus; "vir correptionum", Piscator, Michaelis; "vir redargutionum", Schultens. (e) "conteretur", Pagninus, Montanus, Tigurine version, &c. "confringetur", Schultens; so Baynus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. (f) "et non (erit) sanitas", Pagninus, Montanus, Baynus; "non sit curatio", Junius & Tremellius; "medicina", Piscator.

He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
1. hardeneth his neck] like an obstinate and refractory ox. The same phrase occurs in Deuteronomy 10:16; 2 Kings 17:14. Comp. the similar phrase, stiff-necked, or hard-necked (the Heb. root being the same) Exodus 32:9; Deuteronomy 9:6; Acts 7:51 (σκληροτράχηλοι); and for other figurative expressions drawn from the use of oxen, Jeremiah 31:18; Acts 26:14.

destroyed] Rather, broken, R.V., as in Proverbs 6:15, A.V.Verse 1. - He that being often reproved hardeneth his neck; literally, a man of reproofs - one who has had a long experience of rebukes and warnings. Compare "a man of sorrows" (Isaiah 53:3). The hardening of the neck is a metaphor derived from obstinate draught animals who will not submit to the yoke (Deuteronomy 10:16; Jeremiah 2:20; Jeremiah 27:8). Christ calls his yoke easy, and bids his followers to bear it bravely (Matthew 11:29. etc.). The reproofs may arise from the Holy Spirit and the conscience, from the teaching of the past, or from the counsel of friends. The LXX. (as some other Jewish interpreters) takes the expression in the text actively, "A man who reproves (ἐλέγχων) is better than one of stiff neck." Shall suddenly be destroyed, and that without remedy (Proverbs 6:15; Proverbs 15:10). The incorrigible and self-deluding sinners shall come to a fearful and sudden end, though retribution be delayed (comp. Job 34:20; Psalm 2:9; Jeremiah 19:11). And there is no hope in their end; despising all correction, they can have no possibility of restoration. We may refer, as an illustration, to that terrible passage in the Epistle to the Hebrews (Hebrews 6:4, etc.), and to the fate of the Jews unto the present day. Septuagint, "For when he is burning suddenly, there is no remedy." 23 He that reproveth a man who is going backwards,

     Findeth more thanks than the flatterer.

It is impossible that aj can be the suffix of אחרי; the Talmud, Tamid 28a, refers it to God; but that it signifies: after my (Solomon's) example or precedence (Aben Ezra, Ahron b. Josef, Venet., J. H. Michaelis), is untenable - such a name given by the teacher here to himself is altogether aimless. Others translate, with Jerome: Qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis, quam ille qui per linguae blandimenta decipit, for they partly purpose to read אחרי־כן, partly to give to 'אח the meaning of postea. אחרי, Ewald says, is a notable example of an adverb. Hitzig seeks to correct this adv. as at Nehemiah 3:30., but where, with Keil, אחרו is to be read; at Joshua 2:7, where אחרי is to be erased; and at Deuteronomy 2:30, where the traditional text is accountable. This אחרי may be formed like אזי and מתי; but if it had existed, it would not be a ἅπαξ λεγ. The accentuation also, in the passage before us, does not recognise it; but it takes אחרי and אדם together, and how otherwise than that it appears, as Ibn-Jachja in his Grammar, and Immanuel

(Note: Abulwald (Rikma, p. 69) also rightly explains אחרי, as a characterizing epithet, by אחרני (turned backwards).)

have recognised it, to be a noun terminating in aj. It is a formation, like לפני, 1 Kings 6:10 (cf. Olshausen's Lehrb. p. 428f.), of the same termination as שׁדּי, חגּי, and in the later Aram.-Heb. זכּי, and the like. The variant אחרי, noticed by Heidenheim, confirms it; and the distinction between different classes of men (vid., vol. i. p. 39) which prevails in the Book of Proverbs favours it. A אדם אחרי is defined, after the manner of Jeremiah (Jeremiah 7:24): a man who is directed backwards, and not לפנים, forwards. Not the renegade - for מוכיח, opp. מחליק לשׁון, does not lead to so strong a conception - but the retrograder is thus called in German: Rcklufige one who runs backwards or Rckwendige one who turns backwards, who turns away from the good, the right, and the true, and always departs the farther away from them (Immanuel: going backwards in his nature or his moral relations). This centrifugal direction, leading to estrangement from the fear of Jahve, or, what is the same thing, from the religion of revelation, would lead to entire ruin if unreserved and fearless denunciation did not interpose and seek to restrain it; and he who speaks

(Note: Lwenstein writes מוכיח, after Metheg-Setzung, 43, not incorrectly; for the following word, although toned on the first syllable, begins with guttural having the same sound.)

so truly, openly, and earnestly home to the conscience of one who is on the downward course, gains for himself thereby, on the part of him whom he has directed aright, and on the part of all who are well disposed, better thanks (and also, on the part of God, a better reward, James 5:19.) than he who, speaking to him, smooths his tongue to say to him who is rich, or in a high position, only that which is agreeable. Laudat adulator, sed non est verus amator. The second half of the verse consists, as often (Psalm 73:8; Job 33:1; cf. Thorath Emeth, p. 51), of only two words, with Mercha Silluk.

Links
Proverbs 29:1 Interlinear
Proverbs 29:1 Parallel Texts


Proverbs 29:1 NIV
Proverbs 29:1 NLT
Proverbs 29:1 ESV
Proverbs 29:1 NASB
Proverbs 29:1 KJV

Proverbs 29:1 Bible Apps
Proverbs 29:1 Parallel
Proverbs 29:1 Biblia Paralela
Proverbs 29:1 Chinese Bible
Proverbs 29:1 French Bible
Proverbs 29:1 German Bible

Bible Hub
Proverbs 28:28
Top of Page
Top of Page