He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (9) Comp. Psalm 104:14; Psalm 145:15; Job 38:41; Luke 12:24.The proper attitude towards one who is thus “great to grant as mighty to make,” is not conceit of wisdom and strength, but humble dependence and trust. 147:1-11 Praising God is work that is its own wages. It is comely; it becomes us as reasonable creatures, much more as people in covenant with God. He gathers outcast sinners by his grace, and will bring them into his holy habitation. To those whom God heals with the consolations of his Spirit, he speaks peace, assures them their sins are pardoned. And for this, let others praise him also. Man's knowledge is soon ended; but God's knowledge is a dept that can never be fathomed. And while he telleth the number of the stars, he condescends to hear the broken-hearted sinner. While he feeds the young ravens, he will not leave his praying people destitute. Clouds look dull and melancholy, yet without them we could have no rain, therefore no fruit. Thus afflictions look black and unpleasant; but from clouds of affliction come showers that make the soul to yield the peaceable fruits of righteousness. The psalmist delights not in things wherein sinners trust and glory; but a serious and suitable regard to God is, in his sight, of very great price. We are not to be in doubt between hope and fear, but to act under the gracious influences of hope and fear united.He giveth to the beast his food - To the wild beast; to the animals that cannot toil for it themselves, as man does. Compare Psalm 104:21, note; Psalm 104:27-28, notes.To the young ravens which cry - Compare the notes at Job 38:41. See also Psalm 145:15. 7-9. His providence supplies bountifully the wild animals in their mountain homes.Sing … Lord—literally, "Answer the Lord," that is, in grateful praise to His goodness, thus declared in His acts. Which he mentions, partly, because they were most contemptible, especially to the Jews, to whom they were unclean and forbidden for food; partly, because they are greedy and voracious; and partly, because they are not only neglected by men, but also forsaken by their dams as soon as ever they can fly, and so are wholly left to the care and keeping of Divine Providence.He giveth to the beast his food,.... Through the plenty of grass growing upon the mountains, by the rain falling from the clouds of heaven upon them: these cannot provide for themselves, but the Lord feeds them; and they wait upon him for their food, and receive it of him, Psalm 104:27. How much more will he feed his own people, both with temporal and spiritual food; though in their fallen state they are become like the beasts, of which they are sensible when called by grace, and own and acknowledge it! Psalm 49:12; and to the young ravens which cry: which are particularly mentioned, because contemptible creatures, and of no use and service to men, and by the ceremonial law were impure to the Jews; and the rather, because, as naturalists observe, they are very early turned out of their nests, or forsaken by their dams: and this particular instance of the care of Providence is elsewhere observed, Job 38:41. Arama takes notice of the preservation of this creature in the ark, and the use of it to Elijah. The Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, render it, "that call upon him"; that is, upon God and to him; they are expressly said to cry, Job 38:41. The ancient fathers interpret this figuratively; and by the "ravens" understand the Gentiles; and by their "young ones" Christians that spring from them, who call upon the true God. He giveth to the beast his food, and to the young ravens which {g} cry.(g) For their crying is as it were a confession of their need, which cannot be relieved, but by God alone, then if God show himself mindful of the most contemptible souls, can he suffer them to die with famine, whom he has assured of life everlasting? EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 9. Cp. Psalm 145:15; Job 38:41; Luke 12:24. Tristram, Nat. Hist, of Bible, p. 200, denies that there is any foundation for the notion that the raven turns its young out of the nest at so early a period that they are unable to provide for themselves. Perhaps the raven’s croak struck the Psalmist especially as an importunate cry.Verse 9. - He giveth to the beast his food (comp. Psalm 104:27; Psalm 145:15, 16). The constant supplies of their own proper food to all classes of animals are among the principal proofs of God's power and goodness. And to the young ravens which cry. Even the unclean raven, with his harsh croak and inelegant form, is not neglected (comp. Luke 12:24, "God feedeth them"). Psalm 147:9With Psalm 147:7 the song takes a new flight. ענה ל signifies to strike up or sing in honour of any one, Numbers 21:27; Isaiah 27:2. The object of the action is conceived of in בּתּודה as the medium of it (cf. e.g., Job 16:4). The participles in Psalm 147:8. are attributive clauses that are attached in a free manner to לאלהינוּ. הכין signifies to prepare, procure, as e.g., in Job 38:41 - a passage which the psalmist has had in his mind in connection with Psalm 147:9. מצמיח, as being the causative of a verb. crescendi, is construed with a double accusative: "making mountains (whither human agriculture does not reach) to bring forth grass;" and the advance to the thought that God gives to the cattle the bread that they need is occasioned by the "He causeth grass to grow for the cattle" of the model passage Psalm 104:14, just as the only hinting אשׁר יקראוּ, which is said of the young of the raven (which are forsaken and cast off by their mothers very early), is explained from ילדיו אל־אל ישׁוּעוּ in Job loc. cit. The verb קרא brev ehT .tic .col boJ ni , κράζειν (cf. κρώζειν), is still more expressive for the cry of the raven, κόραξ, Sanscrit kârava, than that שׁוּע; κοράττειν and κορακεύεσθαι signify directly to implore incessantly, without taking any refusal. Towards Him, the gracious Sustainer of all beings, are the ravens croaking for their food pointed (cf. Luke 12:24, "Consider the ravens"), just like the earth that thirsts for rain. He is the all-conditioning One. Man, who is able to know that which the irrational creature unconsciously acknowledges, is in the feeling of his dependence to trust in Him and not in himself. In all those things to which the God-estranged self-confidence of man so readily clings, God has no delight (יחפּץ, pausal form like יחבּשׁ) and no pleasure, neither in the strength of the horse, whose rider imagines himself invincible, and, if he is obliged to flee, that he cannot be overtaken, nor in the legs of a man, upon which he imagines himself so firm that he cannot be thrown down, and which, when he is pursued, will presumptively carry him far enough away into safety. שׁוק, Arab. sâq, is the leg from the knee to the foot, from Arab. sâqa, root sq, to drive, urge forward, more particularly to urge on to a gallop (like curs, according to Pott, from the root car, to go). What is meant here is, not that the strength of the horse and muscular power are of no avail when God wills to destroy a man (Psalm 33:16., Amos 2:14.), but only that God has no pleasure in the warrior's horse and in athletic strength. Those who fear Him, i.e., with a knowledge of the impotency of all power possessed by the creature in itself, and in humble trust feel themselves dependent upon His omnipotence - these are they in whom He takes pleasure (רצה with the accusative), those who, renouncing all carnal defiance and self-confident self-working, hope in His mercy. Links Psalm 147:9 InterlinearPsalm 147:9 Parallel Texts Psalm 147:9 NIV Psalm 147:9 NLT Psalm 147:9 ESV Psalm 147:9 NASB Psalm 147:9 KJV Psalm 147:9 Bible Apps Psalm 147:9 Parallel Psalm 147:9 Biblia Paralela Psalm 147:9 Chinese Bible Psalm 147:9 French Bible Psalm 147:9 German Bible Bible Hub |