Context 6Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went. 7David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. 8From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze. 9Now when Toi king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer, 10Toi sent Joram his son to King David to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze. 11King David also dedicated these to the LORD, with the silver and gold that he had dedicated from all the nations which he had subdued: 12from Aram and Moab and the sons of Ammon and the Philistines and Amalek, and from the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. 13So David made a name for himself when he returned from killing 18,000 Arameans in the Valley of Salt. 14He put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went. 15So David reigned over all Israel; and David administered justice and righteousness for all his people. 16Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder. 17Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was secretary. 18Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and Davids sons were chief ministers. Parallel Verses American Standard VersionThen David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went. Douay-Rheims Bible And David put garrisons in Syria of Damascus: and Syria served David under tribute: and the Lord preserved David in all his enterprises, whithersoever he went. Darby Bible Translation And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went. English Revised Version Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought presents. And the LORD gave victory to David whithersoever he went. Webster's Bible Translation Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went. World English Bible Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. Young's Literal Translation and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone; Library 'More than Conquerors through Him''And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ish-tob, and Maacah, were by themselves in the field. 9. When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians: 10. And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon. … Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture Palestine Eighteen Centuries Ago The King --Continued. A Cloud of Witnesses. Samuel Links 2 Samuel 8:6 NIV • 2 Samuel 8:6 NLT • 2 Samuel 8:6 ESV • 2 Samuel 8:6 NASB • 2 Samuel 8:6 KJV • 2 Samuel 8:6 Bible Apps • 2 Samuel 8:6 Parallel • Bible Hub |