Context 5Within it there were figures resembling four living beings. And this was their appearance: they had human form. 6Each of them had four faces and four wings. 7Their legs were straight and their feet were like a calfs hoof, and they gleamed like burnished bronze. 8Under their wings on their four sides were human hands. As for the faces and wings of the four of them, 9their wings touched one another; their faces did not turn when they moved, each went straight forward. 10As for the form of their faces, each had the face of a man; all four had the face of a lion on the right and the face of a bull on the left, and all four had the face of an eagle. 11Such were their faces. Their wings were spread out above; each had two touching another being, and two covering their bodies. 12And each went straight forward; wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went. 13In the midst of the living beings there was something that looked like burning coals of fire, like torches darting back and forth among the living beings. The fire was bright, and lightning was flashing from the fire. 14And the living beings ran to and fro like bolts of lightning. 15Now as I looked at the living beings, behold, there was one wheel on the earth beside the living beings, for each of the four of them. 16The appearance of the wheels and their workmanship was like sparkling beryl, and all four of them had the same form, their appearance and workmanship being as if one wheel were within another. 17Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they moved. 18As for their rims they were lofty and awesome, and the rims of all four of them were full of eyes round about. 19Whenever the living beings moved, the wheels moved with them. And whenever the living beings rose from the earth, the wheels rose also. 20Wherever the spirit was about to go, they would go in that direction. And the wheels rose close beside them; for the spirit of the living beings was in the wheels. 21Whenever those went, these went; and whenever those stood still, these stood still. And whenever those rose from the earth, the wheels rose close beside them; for the spirit of the living beings was in the wheels. Vision of Divine Glory 22Now over the heads of the living beings there was something like an expanse, like the awesome gleam of crystal, spread out over their heads. 23Under the expanse their wings were stretched out straight, one toward the other; each one also had two wings covering its body on the one side and on the other. 24I also heard the sound of their wings like the sound of abundant waters as they went, like the voice of the Almighty, a sound of tumult like the sound of an army camp; whenever they stood still, they dropped their wings. 25And there came a voice from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they dropped their wings. 26Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, like lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, was a figure with the appearance of a man. 27Then I noticed from the appearance of His loins and upward something like glowing metal that looked like fire all around within it, and from the appearance of His loins and downward I saw something like fire; and there was a radiance around Him. 28As the appearance of the rainbow in the clouds on a rainy day, so was the appearance of the surrounding radiance. Such was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell on my face and heard a voice speaking. Parallel Verses American Standard VersionAnd out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man. Douay-Rheims Bible And in the midst thereof the likeness of four living creatures: and this was their appearance: there was the likeness of a man in them. Darby Bible Translation Also out of the midst thereof, the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man. English Revised Version And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man. Webster's Bible Translation Also from the midst of it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man. World English Bible Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance: they had the likeness of a man. Young's Literal Translation And out of its midst is a likeness of four living creatures, and this is their appearance; a likeness of man is to them, Library God's Providence"Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces. The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel. When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round … Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 54: 1908 The Noble Results of this Species of Prayer 'Deliver us from Evil' This State of Prayer not one of Idleness, but of Noble Action, Wrought by the Spirit of God, and in Dependence Upon Him --The Communication Of The Prophet Jonah. How Subjects and Prelates are to be Admonished. A Sight of the Crowned Christ Agency of Evil Spirits The Unseen Watcher Appendix v. Rabbinic Theology and Literature Of Love to God Links Ezekiel 1:5 NIV • Ezekiel 1:5 NLT • Ezekiel 1:5 ESV • Ezekiel 1:5 NASB • Ezekiel 1:5 KJV • Ezekiel 1:5 Bible Apps • Ezekiel 1:5 Parallel • Bible Hub |