Genesis 33:8
Context
8And he said, “What do you mean by all this company which I have met?” And he said, “To find favor in the sight of my lord.” 9But Esau said, “I have plenty, my brother; let what you have be your own.” 10Jacob said, “No, please, if now I have found favor in your sight, then take my present from my hand, for I see your face as one sees the face of God, and you have received me favorably. 11“Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty.” Thus he urged him and he took it.

      12Then Esau said, “Let us take our journey and go, and I will go before you.” 13But he said to him, “My lord knows that the children are frail and that the flocks and herds which are nursing are a care to me. And if they are driven hard one day, all the flocks will die. 14“Please let my lord pass on before his servant, and I will proceed at my leisure, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord at Seir.”

      15Esau said, “Please let me leave with you some of the people who are with me.” But he said, “What need is there? Let me find favor in the sight of my lord.” 16So Esau returned that day on his way to Seir. 17Jacob journeyed to Succoth, and built for himself a house and made booths for his livestock; therefore the place is named Succoth.

Jacob Settles in Shechem

      18Now Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram, and camped before the city. 19He bought the piece of land where he had pitched his tent from the hand of the sons of Hamor, Shechem’s father, for one hundred pieces of money. 20Then he erected there an altar and called it El-Elohe-Israel.



NASB ©1995

Parallel Verses
American Standard Version
And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord.

Douay-Rheims Bible
And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favor before my lord.

Darby Bible Translation
And he said, What meanest thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.

English Revised Version
And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find grace in the sight of my lord.

Webster's Bible Translation
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, these are to find grace in the sight of my lord.

World English Bible
Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord."

Young's Literal Translation
And he saith, 'What to thee is all this camp which I have met?' and he saith, 'To find grace in the eyes of my lord.'
Library
Jesus Sets Out from Judæa for Galilee.
Subdivision B. At Jacob's Well, and at Sychar. ^D John IV. 5-42. ^d 5 So he cometh to a city of Samaria, called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph. 6 and Jacob's well was there. [Commentators long made the mistake of supposing that Shechem, now called Nablous, was the town here called Sychar. Sheckem lies a mile and a half west of Jacob's well, while the real Sychar, now called 'Askar, lies scarcely half a mile north of the well. It was a small town, loosely called
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

The Roman Pilgrimage: the Miracles which were Wrought in It.
[Sidenote: 1139] 33. (20). It seemed to him, however, that one could not go on doing these things with sufficient security without the authority of the Apostolic See; and for that reason he determined to set out for Rome, and most of all because the metropolitan see still lacked, and from the beginning had lacked, the use of the pall, which is the fullness of honour.[507] And it seemed good in his eyes[508] that the church for which he had laboured so much[509] should acquire, by his zeal and labour,
H. J. Lawlor—St. Bernard of Clairvaux's Life of St. Malachy of Armagh

Genesis
The Old Testament opens very impressively. In measured and dignified language it introduces the story of Israel's origin and settlement upon the land of Canaan (Gen.--Josh.) by the story of creation, i.-ii. 4a, and thus suggests, at the very beginning, the far-reaching purpose and the world-wide significance of the people and religion of Israel. The narrative has not travelled far till it becomes apparent that its dominant interests are to be religious and moral; for, after a pictorial sketch of
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Links
Genesis 33:8 NIVGenesis 33:8 NLTGenesis 33:8 ESVGenesis 33:8 NASBGenesis 33:8 KJVGenesis 33:8 Bible AppsGenesis 33:8 ParallelBible Hub
Genesis 33:7
Top of Page
Top of Page