Genesis 33:9
New International Version
But Esau said, “I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself.”

New Living Translation
“My brother, I have plenty,” Esau answered. “Keep what you have for yourself.”

English Standard Version
But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.”

Berean Standard Bible
“I already have plenty, my brother,” Esau replied. “Keep what belongs to you.”

King James Bible
And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

New King James Version
But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.”

New American Standard Bible
But Esau said, “I have plenty, my brother; let what you have be your own.”

NASB 1995
But Esau said, “I have plenty, my brother; let what you have be your own.”

NASB 1977
But Esau said, “I have plenty, my brother; let what you have be your own.”

Legacy Standard Bible
But Esau said, “I have plenty, my brother; let what you have be your own.”

Amplified Bible
But Esau said, “I have plenty, my brother; keep what you have for yourself.”

Christian Standard Bible
“I have enough, my brother,” Esau replied. “Keep what you have.”

Holman Christian Standard Bible
I have enough, my brother,” Esau replied. “Keep what you have.”

American Standard Version
And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine.

Contemporary English Version
"But, brother, I already have plenty," Esau replied. "Keep them for yourself."

English Revised Version
And Esau said, I have enough; my brother, let that thou hast be thine.

GOD'S WORD® Translation
Esau said, "I have enough. Keep what you have, Brother."

Good News Translation
But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have."

International Standard Version
But Esau replied, "I already have so much, my brother, so keep what belongs to you."

Majority Standard Bible
?I already have plenty, my brother,? Esau replied. ?Keep what belongs to you.?

NET Bible
But Esau said, "I have plenty, my brother. Keep what belongs to you."

New Heart English Bible
Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."

Webster's Bible Translation
And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast to thyself.

World English Bible
Esau said, “I have enough, my brother; let that which you have be yours.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Esau says, “I have abundance, my brother, that which you have, let it be for yourself.”

Young's Literal Translation
And Esau saith, 'I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.'

Smith's Literal Translation
And Esau will say, There is much to me, my brother; what is to thee shall be to thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But he said: I have plenty, my brother, keep what is thine for thyself.

Catholic Public Domain Version
But he said, “I have plenty, my brother; let these be for yourself.”

New American Bible
Esau replied, “I have plenty; my brother, you should keep what is yours.”

New Revised Standard Version
But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Esau said to him, I have plenty, my brother; keep what you have to yourself.

Peshitta Holy Bible Translated
And Esau said to him, “I have and I have much my brother; keep yours.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Esau said: 'I have enough; my brother, let that which thou hast be thine.'

Brenton Septuagint Translation
And Esau said, I have much, my brother; keep thine own.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Meets Esau
8“What do you mean by sending this whole company to meet me?” asked Esau. “To find favor in your sight, my lord,” Jacob answered. 9“I already have plenty, my brother,” Esau replied. “Keep what belongs to you.” 10But Jacob insisted, “No, please! If I have found favor in your sight, then receive this gift from my hand. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing the face of God, since you have received me favorably.…

Cross References
Philippians 4:11-12
I am not saying this out of need, for I have learned to be content regardless of my circumstances. / I know how to live humbly, and I know how to abound. In any and every situation I have learned the secret of being filled and being hungry, of having plenty and having need.

1 Timothy 6:6-8
Of course, godliness with contentment is great gain. / For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it. / But if we have food and clothing, we will be content with these.

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

Luke 3:14
Then some soldiers asked him, “And what should we do?” “Do not take money by force or false accusation,” he said. “Be content with your wages.”

2 Corinthians 9:8
And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work.

Proverbs 30:8-9
Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor riches; feed me with the bread that is my portion. / Otherwise, I may have too much and deny You, saying, ‘Who is the LORD?’ Or I may become poor and steal, profaning the name of my God.

Ecclesiastes 5:10
He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile.

Matthew 6:31-33
Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ / For the Gentiles strive after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. / But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.

1 John 3:17
If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?

James 2:15-16
Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that?

2 Corinthians 8:9
For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.

Acts 20:33-35
I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing. / You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions. / In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”

1 Thessalonians 4:11-12
and to aspire to live quietly, to attend to your own matters, and to work with your own hands, as we instructed you. / Then you will behave properly toward outsiders, without being dependent on anyone.

Psalm 23:1
A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want.

Psalm 37:16
Better is the little of the righteous than the abundance of many who are wicked.


Treasury of Scripture

And Esau said, I have enough, my brother; keep that you have to yourself.

have enough.

Genesis 27:39
And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

Proverbs 30:15
The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:

Ecclesiastes 4:8
There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail.

my brother.

Genesis 4:9
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

Genesis 27:41
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

Judges 20:23
(And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)

keep that thou hast unto thyself.

Jump to Previous
Abundance Already Enough Esau Plenty Thyself
Jump to Next
Abundance Already Enough Esau Plenty Thyself
Genesis 33
1. Jacob and Esau's meeting; and Esau's departure.
17. Jacob comes to Succoth.
18. At Shechem he buys a field, and builds an altar, called El Elohe Israel.














But Esau replied
The phrase introduces Esau's response, highlighting a moment of reconciliation and grace. In the Hebrew text, the word for "replied" (וַיֹּאמֶר, vayomer) is a common verb used throughout the Old Testament, indicating speech or response. This moment is significant as it marks a turning point in the relationship between Esau and Jacob, who had previously deceived Esau out of his birthright and blessing. Esau's response is unexpected, showing a transformation in his character from the vengeful brother to one who is willing to forgive and move forward.

I already have plenty
Esau's declaration of having "plenty" (רָב, rav) is a testament to his prosperity and contentment. The Hebrew word "rav" can mean much, many, or great, indicating that Esau is not in need of material wealth. This statement reflects a heart of contentment and satisfaction with what God has provided him, contrasting with the earlier narrative where material blessings were a source of contention. It suggests a spiritual maturity and a shift in values, where Esau finds fulfillment not in possessions but in restored relationships.

my brother
The use of "my brother" (אָחִי, achi) is deeply significant, as it reaffirms the familial bond between Esau and Jacob. Despite their past conflicts, Esau's choice to address Jacob as "brother" underscores a desire for reconciliation and peace. In the biblical context, brotherhood is a powerful theme, often associated with loyalty, kinship, and shared heritage. This moment is a poignant reminder of the power of forgiveness and the restoration of broken relationships through God's grace.

Keep what belongs to you
Esau's insistence that Jacob "keep what belongs to you" (לְךָ, lekha) is an act of generosity and selflessness. The Hebrew word "lekha" implies possession or ownership, and Esau's refusal to accept Jacob's gifts demonstrates a relinquishment of past grievances and a focus on the present. This act of magnanimity is a reflection of Esau's character growth and his understanding that true wealth is not measured by material possessions but by the richness of one's relationships and spiritual well-being.

Verse 9. - And Esau said, I have enough (literally, Here is to me abundance), my brother (it is impossible not to admire the generous and affectionate disposition of Esau); keep that thou hast unto thyself (literally, let be to thee what is to thee, i.e. what belongs to thee).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“I already have
יֶשׁ־ (yeš-)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

plenty,
רָ֑ב (rāḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7227: Much, many, great

my brother,”
אָחִ֕י (’ā·ḥî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 251: A brother, )

Esau
עֵשָׂ֖ו (‘ê·śāw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac

replied.
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Keep
יְהִ֥י (yə·hî)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

what belongs to you.”
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that


Links
Genesis 33:9 NIV
Genesis 33:9 NLT
Genesis 33:9 ESV
Genesis 33:9 NASB
Genesis 33:9 KJV

Genesis 33:9 BibleApps.com
Genesis 33:9 Biblia Paralela
Genesis 33:9 Chinese Bible
Genesis 33:9 French Bible
Genesis 33:9 Catholic Bible

OT Law: Genesis 33:9 Esau said I have enough my brother (Gen. Ge Gn)
Genesis 33:8
Top of Page
Top of Page