Context 7To the degree that she glorified herself and lived sensuously, to the same degree give her torment and mourning; for she says in her heart, I SIT as A QUEEN AND I AM NOT A WIDOW, and will never see mourning. 8For this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong. Lament for Babylon 9And the kings of the earth, who committed acts of immorality and lived sensuously with her, will weep and lament over her when they see the smoke of her burning, 10standing at a distance because of the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come. 11And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargoes any more 12cargoes of gold and silver and precious stones and pearls and fine linen and purple and silk and scarlet, and every kind of citron wood and every article of ivory and every article made from very costly wood and bronze and iron and marble, 13and cinnamon and spice and incense and perfume and frankincense and wine and olive oil and fine flour and wheat and cattle and sheep, and cargoes of horses and chariots and slaves and human lives. 14The fruit you long for has gone from you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and men will no longer find them. 15The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning, 16saying, Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls; 17for in one hour such great wealth has been laid waste! And every shipmaster and every passenger and sailor, and as many as make their living by the sea, stood at a distance, 18and were crying out as they saw the smoke of her burning, saying, What city is like the great city? 19And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, Woe, woe, the great city, in which all who had ships at sea became rich by her wealth, for in one hour she has been laid waste! 20Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her. 21Then a strong angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, So will Babylon, the great city, be thrown down with violence, and will not be found any longer. 22And the sound of harpists and musicians and flute-players and trumpeters will not be heard in you any longer; and no craftsman of any craft will be found in you any longer; and the sound of a mill will not be heard in you any longer; 23and the light of a lamp will not shine in you any longer; and the voice of the bridegroom and bride will not be heard in you any longer; for your merchants were the great men of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery. 24And in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth. Parallel Verses American Standard VersionHow much soever she glorified herself, and waxed wanton, so much give her of torment and mourning: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall in no wise see mourning. Douay-Rheims Bible As much as she hath glorified herself, and lived in delicacies, so much torment and sorrow give ye to her; because she saith in her heart: I sit a queen, and am no widow; and sorrow I shall not see. Darby Bible Translation So much as she has glorified herself and lived luxuriously, so much torment and grief give to her. Because she says in her heart, I sit a queen, and I am not a widow; and I shall in no wise see grief: English Revised Version How much soever she glorified herself, and waxed wanton, so much give her of torment and mourning: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall in no wise see mourning. Webster's Bible Translation How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow. Weymouth New Testament She has freely glorified herself and revelled in luxury; equally freely administer torment to her, and woe. For in her heart she boasts, saying, 'I sit enthroned as Queen: no widow am I: I shall never know sorrow.' World English Bible However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, 'I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.' Young's Literal Translation 'As much as she did glorify herself and did revel, so much torment and sorrow give to her, because in her heart she saith, I sit a queen, and a widow I am not, and sorrow I shall not see; Library The Final Warning"I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird." "And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, My people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues." Revelation 18:1, 2, 4. This … Ellen Gould White—The Great Controversy Desolation of the Earth Death Swallowed up in victory The Northern Iron and the Steel War! War! War! "If So be that the Spirit of God Dwell in You. Now if any Man have not the Spirit of Christ, He is None of His. " The Seventh (And Last) vision "On Earth" "In the Spirit and Power of Elias" The Sun Rising Upon a Dark World Covenanting Adapted to the Moral Constitution of Man. A Discourse of the House and Forest of Lebanon Links Revelation 18:7 NIV • Revelation 18:7 NLT • Revelation 18:7 ESV • Revelation 18:7 NASB • Revelation 18:7 KJV • Revelation 18:7 Bible Apps • Revelation 18:7 Parallel • Bible Hub |