Revelation 18:24
New International Version
In her was found the blood of prophets and of God’s holy people, of all who have been slaughtered on the earth.”

New Living Translation
In your streets flowed the blood of the prophets and of God’s holy people and the blood of people slaughtered all over the world.”

English Standard Version
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on earth.”

Berean Standard Bible
And there was found in her the blood of prophets and saints, and of all who had been slain on the earth.

Berean Literal Bible
And in her was found the blood of prophets and of saints and of all those having been slain on the earth.

King James Bible
And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.

New King James Version
And in her was found the blood of prophets and saints, and of all who were slain on the earth.”

New American Standard Bible
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slaughtered on the earth.”

NASB 1995
“And in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth.”

NASB 1977
“And in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth.”

Legacy Standard Bible
And in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth.”

Amplified Bible
And in Babylon was found the blood of prophets and of saints (God’s people) and of all those who have been slaughtered on the earth.”

Christian Standard Bible
In her was found the blood of prophets and saints, and of all those slaughtered on the earth.

Holman Christian Standard Bible
and the blood of prophets and saints, and of all those slaughtered on earth, was found in you.

American Standard Version
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that have been slain upon the earth.

Contemporary English Version
On the streets of Babylon is found the blood of God's people and of his prophets, and everyone else."

English Revised Version
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that have been slain upon the earth.

GOD'S WORD® Translation
"The blood of prophets, God's people, and everyone who had been murdered on earth was found in it."

Good News Translation
Babylon was punished because the blood of prophets and of God's people was found in the city; yes, the blood of all those who have been killed on earth.

International Standard Version
The blood of the world's prophets, saints, and all who had been murdered was found within her."

Majority Standard Bible
And there was found in her the blood of prophets and saints, and of all who had been slain on the earth.

NET Bible
The blood of the saints and prophets was found in her, along with the blood of all those who had been killed on the earth."

New Heart English Bible
In her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on the earth."

Webster's Bible Translation
And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.

Weymouth New Testament
And in her was found the blood of Prophets and of God's people and of all who had been put to death on the earth."

World English Bible
In her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on the earth.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and in her blood of prophets and of holy ones was found, and of all those who have been slain on the earth.”

Berean Literal Bible
And in her was found the blood of prophets and of saints and of all those having been slain on the earth.

Young's Literal Translation
and in her blood of prophets and of saints was found, and of all those who have been slain on the earth.'

Smith's Literal Translation
And in her was found the blood of the prophets, and of the holy, and of all those slain upon the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that were slain upon the earth.

Catholic Public Domain Version
And in her was found the blood of the Prophets and of the Saints, and of all who were slain upon the earth.”

New American Bible
In her was found the blood of prophets and holy ones and all who have been slain on the earth.”

New Revised Standard Version
And in you was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slaughtered on earth.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all who were slain upon the earth.

Aramaic Bible in Plain English
And in her was found the blood of The Prophets and Holy Men who were murdered on Earth.
NT Translations
Anderson New Testament
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that were slain upon the earth.

Godbey New Testament
truly in her is found the blood of prophets, and saints, and all those who have been slain upon the earth.

Haweis New Testament
And in her was found the blood of prophets, and holy men, and of all who have been slaughtered upon the earth.

Mace New Testament
here it was, that the blood of the prophets, of the saints, and of all that were slain upon the earth, was found."

Weymouth New Testament
And in her was found the blood of Prophets and of God's people and of all who had been put to death on the earth."

Worrell New Testament
And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all who have been slain on the earth.

Worsley New Testament
And herein was found the blood of prophets and saints, and of all that were slain upon the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Doom of Babylon
23The light of a lamp will never shine in you again, and the voices of a bride and bridegroom will never call out in you again. For your merchants were the great ones of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.” 24And there was found in her the blood of prophets and saints, and of all who had been slain on the earth.

Cross References
Matthew 23:35
And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

Luke 11:50-51
As a result, this generation will be charged with the blood of all the prophets that has been shed since the foundation of the world, / from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation.

Jeremiah 51:49
“Babylon must fall on account of the slain of Israel, just as the slain of all the earth have fallen because of Babylon.

Ezekiel 24:7-8
For the blood she shed is still within her; she poured it out on the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust. / In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’

1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus and their own prophets and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men, / hindering us from telling the Gentiles how they may be saved. As a result, they continue to heap up their sins to full capacity; the utmost wrath has come upon them.

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Jeremiah 2:34
Moreover, your skirts are stained with the blood of the innocent poor, though you did not find them breaking in. But in spite of all these things

2 Kings 21:16
Moreover, Manasseh shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end, in addition to the sin that he had caused Judah to commit, doing evil in the sight of the LORD.

2 Chronicles 24:20-22
Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has forsaken you.’” / But they conspired against Zechariah, and by order of the king, they stoned him in the courtyard of the house of the LORD. / Thus King Joash failed to remember the kindness that Zechariah’s father Jehoiada had extended to him. Instead, Joash killed Jehoiada’s son. As he lay dying, Zechariah said, “May the LORD see this and call you to account.”

Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—

Hebrews 11:37
They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated.

Revelation 6:9-11
And when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the testimony they had upheld. / And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?” / Then each of them was given a white robe and told to rest a little while longer until the full number of their fellow servants, their brothers, were killed, just as they had been killed.

Revelation 17:6
I could see that the woman was drunk with the blood of the saints and witnesses for Jesus. And I was utterly amazed at the sight of her.

Isaiah 26:21
For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain.


Treasury of Scripture

And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain on the earth.

in her.

Revelation 11:7
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

Revelation 16:6
For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.

Revelation 17:6
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.

were.

Jeremiah 51:49
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.

Jump to Previous
Blood Death Earth Found God's Killed Prophets Saints Slain
Jump to Next
Blood Death Earth Found God's Killed Prophets Saints Slain
Revelation 18
1. Babylon is fallen.
4. People commanded to depart out of her.
9. The kings of the earth, with the merchants and mariners, lament over her.
20. The saints rejoice for the judgments of God upon her.














And there was found
The phrase "And there was found" suggests a discovery or revelation of something hidden. In the Greek, the word "found" (εὑρέθη, heurethē) implies a judicial examination or a divine uncovering. This indicates that the judgment upon Babylon is not arbitrary but based on evidence that has been revealed. The uncovering of this evidence is a divine act, showing God's omniscience and justice.

in her
The pronoun "her" refers to Babylon, symbolizing a corrupt system or city that stands in opposition to God. Historically, Babylon was a literal city known for its wealth, power, and idolatry. In Revelation, it represents a broader system of worldly corruption and rebellion against God. The use of "her" personifies this system, emphasizing its seductive and deceptive nature.

the blood of prophets and saints
The "blood of prophets and saints" signifies the persecution and martyrdom of God's faithful servants. Prophets, in the biblical context, are those who speak God's truth, often facing opposition. Saints refer to all believers who are set apart for God. The Greek word for "blood" (αἷμα, haima) is often used to denote life given or taken violently. This phrase underscores the gravity of Babylon's sins, as it has been responsible for the death of those who bore witness to God's truth.

and of all who had been slain
This phrase expands the indictment against Babylon to include all innocent bloodshed. The Greek word for "slain" (ἐσφαγμένων, esphagmenōn) conveys the idea of slaughter or sacrifice, often used in the context of martyrdom. It highlights the extent of Babylon's violence and injustice, encompassing not only the prophets and saints but all victims of its tyranny.

on the earth
The phrase "on the earth" indicates the global impact of Babylon's influence and corruption. It suggests that the reach of this system is not limited to a single location but affects the entire world. This aligns with the apocalyptic vision of Revelation, where the struggle between good and evil is universal. The earth, in biblical symbolism, often represents humanity and the realm of human activity, emphasizing the widespread nature of Babylon's sins.

(24) And in her was found . . .--It is not by seductiveness only that her guilt is measured: her hands are defiled with blood: the blood of prophets, who had witnessed against her: of saints, whose holy lives were a protest against her sins, and so hateful to her; and "of all who have been slain on the earth." (Comp. Revelation 17:6, and Note there.) It is not meant that literally all the blood shed by violence had been shed by Rome, or any other single city of which Babylon is type: all that is meant is that Babylon, the world city, is founded on those principles, the logical outcome of which is violence, bloodshed, and hostility to the highest right: those who die by her hands, few or many, are the evidence that the whole tendency of her power is against holiness and truth. In the earthly view, we are guilty of the acts we do: in the heavenly view, we are guilty of all that the spirit and sin of our conduct tends to do. The spirit of transgression is seen in one act as well as in many, and as it is the attitude of the spirit that God looks upon, so in a single act may be gathered up the transgression of the whole law. (Comp. Revelation 17:6, and Note there; see also James 2:10). It is the fatal failure to perceive this which leads man to make light of sin, and to undervalue the Cross of Christ.

Verse 24. - And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth. At first sight it seems difficult to understand that these words are spoken not only of Babylon, but of the faithless portion of the Church, symbolized by the harlot. But we must remember

(1) that he who is guilty in respect of one commandment, is guilty of the whole Law;

(2) similar words are addressed by Jeremiah to Judah (Jeremiah 2:34): "Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents" (see on Revelation 17:1). Auberlen remarks, "Wherever true, faithful Christians are neglected and oppressed by the rulers of the Church, from avowed or secret antipathy to God's truth; where a false theology and science robs youth of its faith; where a pastor neglects, and keeps at a distance, the true living Christians in his flock, on account of the signum crucis which they bear; wherever we refuse or are ashamed to bear the reproach of Jesus Christ, our heavenly Master, even as he bore it, there we commit murder against the saints of God." Here is concluded the pronouncement of the judgment of Babylon; which may be said to answer the prayer in Revelation 6:10; and which forms the conclusion of the revelation commencing at Revelation 17.

. . .

Parallel Commentaries ...


Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

there was found
εὑρέθη (heurethē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

her
αὐτῇ (autē)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[the] blood
αἷμα (haima)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.

of prophets
προφητῶν (prophētōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

saints,
ἁγίων (hagiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

of all
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

had been slain
ἐσφαγμένων (esphagmenōn)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strong's 4969: To slay, kill by violence, slaughter, wound mortally. A primary verb; to butcher or to slaughter, or, to maim.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

earth.
γῆς (gēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.


Links
Revelation 18:24 NIV
Revelation 18:24 NLT
Revelation 18:24 ESV
Revelation 18:24 NASB
Revelation 18:24 KJV

Revelation 18:24 BibleApps.com
Revelation 18:24 Biblia Paralela
Revelation 18:24 Chinese Bible
Revelation 18:24 French Bible
Revelation 18:24 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 18:24 In her was found the blood (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 18:23
Top of Page
Top of Page