1143. daknó
Lexicon
daknó: To bite

Original Word: δάκνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: daknó
Pronunciation: DAHK-no
Phonetic Spelling: (dak'-no)
Definition: To bite
Meaning: I bite; hence: I backbite, harm seriously.

Strong's Exhaustive Concordance
bite.

A prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart -- bite.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a prim. root dak-
Definition
to bite
NASB Translation
bite (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1143: δάκνω

δάκνω; to bite;

a. properly, with the teeth.

b. metaphorically, to wound the soul, cut, lacerate, rend with reproaches: Galatians 5:15. So even in Homer, Iliad 5, 493 μῦθος δακε φρενας, Menander quoted in Athen. 12, 77, p. 552 e., and times without number in other authors.

Topical Lexicon
Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for δάκνω, the concept of harmful or destructive behavior can be found in various Hebrew terms that describe actions leading to injury or conflict. Some related Hebrew words include:

H5391 (נָשַׁךְ, nashak): To bite, often used in a literal sense but can also imply harm or injury metaphorically.
H7462 (רָעָה, ra'ah): To do evil or harm, reflecting actions that are injurious or destructive.

These Hebrew terms, like δάκνω, convey the idea of actions that cause harm or division, emphasizing the biblical call to avoid such behaviors and instead pursue peace and unity.

Usage: The verb δάκνω is used metaphorically in the New Testament to describe harmful or destructive behavior, akin to biting or devouring one another.

Context: The Greek verb δάκνω appears in the New Testament in contexts that emphasize the destructive nature of certain behaviors among individuals or groups. It is used metaphorically to describe actions that are harmful, divisive, or injurious to others, akin to the physical act of biting.

In Galatians 5:15, the Apostle Paul warns the believers: "But if you keep on biting and devouring one another, watch out, or you will be consumed by one another." (BSB) Here, δάκνω is employed to illustrate the destructive consequences of discord and strife within the Christian community. The imagery of biting and devouring serves as a vivid metaphor for the self-destructive nature of such behavior, urging believers to pursue love and unity instead.

The use of δάκνω in this context underscores the importance of maintaining harmonious relationships and avoiding actions that can lead to division and mutual harm. It reflects a broader biblical principle that calls for love, patience, and understanding among individuals, particularly within the body of Christ.

Forms and Transliterations
δάκη δακνετε δάκνετε δάκνοντας δάκνοντες δάκνων δεδηγμένος δήξεται δήξονται έδακνεν έδακνον daknete dáknete
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Galatians 5:15 V-PIA-2P
GRK: δὲ ἀλλήλους δάκνετε καὶ κατεσθίετε
NAS: But if you bite and devour one
KJV: But if ye bite and devour
INT: moreover one another you bite and devour

Strong's Greek 1143
1 Occurrence


δάκνετε — 1 Occ.















1142
Top of Page
Top of Page