1142. daimón
Lexicon
daimón: Demon

Original Word: δαίμων
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: daimón
Pronunciation: dah'-ee-mohn
Phonetic Spelling: (dah'-ee-mown)
Definition: Demon
Meaning: an evil-spirit, demon.

Strong's Exhaustive Concordance
demon, evil spirit

From daio (to distribute fortunes); a d?Mon or supernatural spirit (of a bad nature) -- devil.

HELPS Word-studies

Cognate: 1142 daímōn (a feminine noun) – a demon, i.e. a fallen angel. See 1139 /diamonizomai ("demonized") and 1140 /daimónion ("little demon").

[This term occurs more often in the Textus Receptus (TR) than the later editions of the critical text. See for example Rev 16:14, 18:2. Whereas 1140 (daimónion) emphasizes the evil nature of fallen angels, 1142 (daímōn) may stress the pervasive presence of demons in the world.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
perhaps from daió (to distribute destinies)
Definition
a demon
NASB Translation
demons (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1142: δαίμων

δαίμων, δαίμονος, , ;

1. in Greek authors, a god, a goddess; an inferior deity, whether good or bad; hence, ἀγαθοδαιμονες and κακοδαιμονες are distinguished (cf. Winer's Grammar, 23 (22)).

2. In the N. T. an evil spirit (see δαιμόνιον, 2): Matthew 8:31; Mark 5:12 (R L); Luke 8:29 (R G L marginal reading); Revelation 16:14 (Rec.); (where L T Tr WH δαιμονίων). (B. D. (especially American edition) under the word ; cf. δαιμονίζομαι.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the root δαίω (daio), meaning "to distribute fortunes" or "to divide."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H7700 שֵׁד (shed): A term used in the Hebrew Bible to refer to demons or evil spirits, often associated with idolatry and false gods.
H7854 שָׂטָן (satan): While primarily translated as "adversary" or "accuser," this term is also linked to the concept of evil spiritual beings opposing God's will.

These entries provide a comprehensive understanding of the term δαίμων within the biblical context, emphasizing its role in the spiritual narrative of the Scriptures.

Usage: The term δαίμων is used in the New Testament to refer to evil spirits or demons, entities that are often depicted as opposing God and afflicting humans.

Context: The Greek term δαίμων (daimōn) appears in the New Testament as a reference to evil spirits or demons. These beings are often portrayed as adversaries to God and His purposes, influencing or possessing individuals to lead them away from righteousness. In the cultural context of the New Testament, δαίμων was understood as a supernatural entity with the power to affect the physical and spiritual realms.

In the Berean Standard Bible, the concept of δαίμων is illustrated in several passages. For example, in Matthew 8:31, the demons beg Jesus, "If You drive us out, send us into the herd of pigs." This passage highlights the recognition of Jesus' authority over these spirits and their subservience to His command.

The New Testament presents δαίμων as part of the spiritual warfare between good and evil, where Jesus and His followers are depicted as having authority over these malevolent beings. The presence of δαίμων in the biblical narrative underscores the reality of spiritual conflict and the need for divine intervention and protection.

Theologically, δαίμων is often associated with the fallen angels who rebelled against God and now seek to undermine His creation. The New Testament encourages believers to be vigilant and to rely on the power of God to resist the influence of these spirits.

Forms and Transliterations
δαιμονες δαίμονες δαίμονος δαιμόνων daimones daímones
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 8:31 N-NMP
GRK: οἱ δὲ δαίμονες παρεκάλουν αὐτὸν
NAS: The demons [began] to entreat
KJV: So the devils besought him,
INT: and [the] demons begged him

Strong's Greek 1142
1 Occurrence


δαίμονες — 1 Occ.















1141
Top of Page
Top of Page