1229. diaggelló
Lexical Summary
diaggelló: To proclaim thoroughly, to declare, to announce

Original Word: διαγγέλλω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diaggelló
Pronunciation: dee-ang-GEL-lo
Phonetic Spelling: (de-ang-gel'-lo)
KJV: declare, preach, signify
NASB: giving notice, proclaim everywhere, proclaimed
Word Origin: [from G1223 (διά - through) and the base of G32 (ἄγγελος - Angel)]

1. to herald thoroughly

Strong's Exhaustive Concordance
declare, preach, signify.

From dia and the base of aggelos; to herald thoroughly -- declare, preach, signify.

see GREEK dia

see GREEK aggelos

HELPS Word-studies

1229 diaggéllō (from 1223 /diá, "all the way through, thoroughly," which intensifies aggellō, "declare") – properly, thoroughly declare (publically herald); fully announce, "declaring far and wide," i.e. widely (profusely) proclaiming.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and aggelló
Definition
to publish abroad, proclaim
NASB Translation
giving notice (1), proclaim everywhere (1), proclaimed (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1229: διαγγέλλω

διαγγέλλω; 2 aorist passive διηγγελην; from Pindar down; to carry a message through, announce everywhere, through places, through assemblies of men, etc.; to publish abroad, declare, (see διά, C. 8): τί, Luke 9:60; Acts 21:26 (διαγγέλλων, namely, to all who were in the temple and were knowing to the affair); with the addition ἐν πάσῃ τῇ γῆ, Romans 9:17 from Exodus 9:16. (Leviticus 25:9; Joshua 6:10; Psalm 2:7; (Psalm 58:13 ()); Sir. 43:2; 2 Macc. 3:34.)

Topical Lexicon
Meaning and Nuance

διαγγέλλω carries the idea of announcing or proclaiming something so thoroughly that the message spreads everywhere it needs to go. The prefix διά underscores range and completeness: a proclamation that penetrates “through and through,” leaving no quarter untouched.

Occurrences in the New Testament

Luke 9:60—Jesus commands a would-be disciple, “But you go and proclaim the kingdom of God.” Here διαγγέλλω frames the gospel as an urgent, comprehensive assignment that outweighs even the most sacred family obligations.

Acts 21:26—Paul “went into the temple to give notice of the completion of the days of purification.” The verb marks a formal public announcement that embodied Paul’s desire to live “in good conscience” toward both Jewish law and Gentile believers.

Romans 9:17—Paul cites Exodus: “I raised you up … so that My name might be proclaimed in all the earth.” God Himself stands behind the διαγγέλλω, ensuring that His own acts are heralded worldwide.

Connection with the Old Testament

Although διαγγέλλω is not the LXX verb in Exodus 9:16, Paul’s Spirit-guided wording highlights the missional thrust already implicit in the Hebrew text. Pharaoh’s downfall would become a broadcast platform for God’s glory, foreshadowing the global proclamation of the gospel.

Historical Background

In the Greco-Roman world a herald (κήρυξ) carried royal decrees across city-states. By choosing διαγγέλλω, Scripture evokes that civic image while intensifying it: the King of kings issues a message that must cross every border. The word therefore suggests both authority and wide distribution—an edict that cannot be silenced.

Ministry Insights

1. Urgency—Luke 9:60 warns disciples against postponing kingdom work.
2. Integrity—Acts 21:26 shows that clear, transparent communication can defuse suspicion and safeguard unity.
3. Sovereignty—Romans 9:17 teaches that even hostile rulers serve God’s purpose of worldwide proclamation.

Relationship to Related Terms

• κηρύσσω stresses the act of heralding.
• εὐαγγελίζομαι centers on the good-news content.
• διαγγέλλω fuses both ideas and adds the dimension of reach—“announce all the way through.”

Practical Application

Believers are called to make God’s works unmistakably public: in speech (evangelism, preaching), in action (transparent obedience), and in testimony (telling how God’s power has operated in one’s life). The word cautions against localized or half-hearted witness; the aim is fullness of spread.

Summary

διαγγέλλω, though rare, portrays the sweeping proclamation God expects and supplies. Whether commanding a disciple, governing a missionary’s integrity, or overruling a pagan monarch, the Lord orchestrates circumstances so that His name will be “proclaimed in all the earth.”

Forms and Transliterations
διαγγείλη διαγγελείτε διαγγελη διαγγελή διαγγελῇ διαγγελήσονται διαγγελλε διάγγελλε διαγγελλων διαγγέλλων διαγγέλματα diangele diangelē diangelêi diangelē̂i diangelle diángelle diangellon diangellōn diangéllon diangéllōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 9:60 V-PMA-2S
GRK: δὲ ἀπελθὼν διάγγελλε τὴν βασιλείαν
NAS: but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom
KJV: go thou and preach the kingdom of God.
INT: however having gone forth declare the kingdom

Acts 21:26 V-PPA-NMS
GRK: τὸ ἱερόν διαγγέλλων τὴν ἐκπλήρωσιν
NAS: into the temple giving notice of the completion
KJV: the temple, to signify the accomplishment
INT: the temple declaring the fulfillment

Romans 9:17 V-ASP-3S
GRK: καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά
NAS: IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT
KJV: name might be declared throughout
INT: and so that should be declared the name

Strong's Greek 1229
3 Occurrences


διαγγελῇ — 1 Occ.
διάγγελλε — 1 Occ.
διαγγέλλων — 1 Occ.

1228
Top of Page
Top of Page