Lexicon diaggelló: To proclaim thoroughly, to declare, to announce Original Word: διαγγέλλω Strong's Exhaustive Concordance declare, preach, signify. From dia and the base of aggelos; to herald thoroughly -- declare, preach, signify. see GREEK dia see GREEK aggelos HELPS Word-studies 1229 diaggéllō (from 1223 /diá, "all the way through, thoroughly," which intensifies aggellō, "declare") – properly, thoroughly declare (publically herald); fully announce, "declaring far and wide," i.e. widely (profusely) proclaiming. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and aggelló Definition to publish abroad, proclaim NASB Translation giving notice (1), proclaim everywhere (1), proclaimed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1229: διαγγέλλωδιαγγέλλω; 2 aorist passive διηγγελην; from Pindar down; to carry a message through, announce everywhere, through places, through assemblies of men, etc.; to publish abroad, declare, (see διά, C. 8): τί, Luke 9:60; Acts 21:26 (διαγγέλλων, namely, to all who were in the temple and were knowing to the affair); with the addition ἐν πάσῃ τῇ γῆ, Romans 9:17 from Exodus 9:16. (Leviticus 25:9; Joshua 6:10; Psalm 2:7; (Psalm 58:13 Topical Lexicon Word Origin: From διά (dia, meaning "through" or "thoroughly") and ἀγγέλλω (angellō, meaning "to announce" or "to report").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διαγγέλλω, similar concepts of proclaiming or announcing can be found in Hebrew words such as נָגַד (nagad, Strong's Hebrew 5046), which means "to tell" or "to declare," and בָּשַׂר (basar, Strong's Hebrew 1319), which means "to bring news" or "to announce." These Hebrew terms capture the essence of making known or proclaiming information, akin to the Greek διαγγέλλω. Usage: The verb διαγγέλλω is used in the New Testament to describe the act of proclaiming or announcing a message with authority and clarity. It often implies a public declaration or dissemination of important news or information. Context: The Greek verb διαγγέλλω appears in the New Testament in contexts where a message or news is being spread with emphasis and authority. This term is used to convey the idea of making an announcement that is meant to reach a wide audience, often with the intent of informing or instructing them about significant events or truths. Forms and Transliterations διαγγείλη διαγγελείτε διαγγελη διαγγελή διαγγελῇ διαγγελήσονται διαγγελλε διάγγελλε διαγγελλων διαγγέλλων διαγγέλματα diangele diangelē diangelêi diangelē̂i diangelle diángelle diangellon diangellōn diangéllon diangéllōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 9:60 V-PMA-2SGRK: δὲ ἀπελθὼν διάγγελλε τὴν βασιλείαν NAS: but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom KJV: go thou and preach the kingdom of God. INT: however having gone forth declare the kingdom Acts 21:26 V-PPA-NMS Romans 9:17 V-ASP-3S Strong's Greek 1229 |