1328. dierméneutés
Lexical Summary
dierméneutés: Interpreter

Original Word: διερμηνευτής
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: dierméneutés
Pronunciation: dee-er-may-new-TACE
Phonetic Spelling: (dee-er-main-yoo-tace')
KJV: interpreter
NASB: interpreter
Word Origin: [from G1329 (διερμηνεύω - interpret)]

1. an explainer

Strong's Exhaustive Concordance
interpreter.

From diermeneuo; an explainer -- interpreter.

see GREEK diermeneuo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dierméneuó
Definition
an explainer, an interpreter
NASB Translation
interpreter (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1328: διερμηνευτής

διερμηνευτής, διερμηνευτου, (διερμηνεύω, which see), an interpreter: 1 Corinthians 14:28 (L Tr WH marginal reading ἑρμηνευτής.). (Ecclesiastical writings.)

Topical Lexicon
Context within the Corinthian Epistle

Paul’s single use of διερμηνευτής (interpreter, Strong’s 1328) occurs in 1 Corinthians 14:28, where orderly worship is the apostle’s concern: “But if there is no interpreter, he should remain silent in the church and speak only to himself and God” (1 Corinthians 14:28). The term identifies a distinct ministry function that safeguards edification by ensuring that spoken revelation—in this case tongues—is rendered intelligible to the gathered assembly.

Relation to the Gift of Interpretation

Although the noun διερμηνευτής appears only once, its cognate verbs and nouns (e.g., διερμηνεία, 1 Corinthians 12:10; 1 Corinthians 14:13, 27) describe the spiritual gift that accompanies tongues. The interpreter stands as the Spirit-enabled bridge between the inspired utterance and the congregation’s understanding, fulfilling the principle that “everything must be done to build up the church” (1 Corinthians 14:26).

Old Testament and Jewish Foundations

Synagogue readings included an official meturgeman who translated Hebrew Scripture into the vernacular Aramaic. This practice foreshadows the New Testament interpreter’s function: the gathered people receive revelation in a language they comprehend (Nehemiah 8:8 illustrates a similar explanatory role). Paul, steeped in synagogue tradition, applies the same pastoral logic to Spirit-given tongues.

Historical Trajectory in the Early Church

Second-century writers such as Justin Martyr report charismatic speech in worship, but always with interpretation. By the third century, Tertullian identifies interpreters as those who “render to the church what is spoken in tongues.” Thus, the apostolic norm of intelligibility became embedded in post-apostolic liturgy, reinforcing Scripture’s sufficiency and clarity.

Ministry Implications Today

1. Edification: Public speech—whether a translated sermon, sign-language rendering, or tongue with interpretation—must communicate truth clearly so that “the church may be built up” (1 Corinthians 14:5).
2. Order: The presence or absence of a competent interpreter governs whether a tongue should be voiced publicly (1 Corinthians 14:27-28).
3. Accountability: Because interpretation claims revelatory accuracy, it remains subject to the testing of Scripture and the discernment of prophets (1 Corinthians 14:29).
4. Mission: Cross-cultural evangelism often requires linguistic mediation. While modern translators are not all exercising the charismatic gift, their labor echoes the same theological conviction: God speaks so that people may understand, repent, and believe (Acts 2:6-11 demonstrates the principle).

Theological Significance

• Revelation is meaningful only when apprehended; therefore, interpretation protects both the clarity of God’s Word and the unity of the body.
• The existence of a Spirit-given interpreter underscores the complementary nature of gifts—tongues do not stand alone (1 Corinthians 12:21).
• Orderly worship reflects God’s own character, “for God is not a God of disorder but of peace” (1 Corinthians 14:33). The interpreter is a practical expression of that divine order.

Application for Contemporary Congregations

• Provide trained or spiritually gifted interpreters whenever international prayer or prophetic tongue utterances occur.
• Encourage those sensing a call to linguistic ministries—Bible translation, sign-language interpretation, refugee outreach—to see their service as a continuation of the interpreter’s biblical legacy.
• Maintain congregational policies rooted in 1 Corinthians 14 that balance freedom in the Spirit with doctrinal and liturgical integrity.

Summary

Strong’s 1328 designates the Spirit-enabled interpreter whose presence transforms a private mystery into a public blessing. In every age, God raises up such mediators of meaning so that “all may learn and all may be encouraged” (1 Corinthians 14:31).

Forms and Transliterations
διερμηνευτης διερμηνευτής diermeneutes diermeneutḗs diermēneutēs diermēneutḗs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 14:28 N-NMS
GRK: μὴ ᾖ διερμηνευτής σιγάτω ἐν
NAS: there is no interpreter, he must keep silent
KJV: no interpreter, let him keep silence
INT: not there be an interpreter let him be silent in

Strong's Greek 1328
1 Occurrence


διερμηνευτής — 1 Occ.

1327b
Top of Page
Top of Page