Lexicon ektinassó: To shake off, to shake out Original Word: ἐκτινάσσω Strong's Exhaustive Concordance shake off.From ek and tinasso (to swing); to shake violently -- shake (off). see GREEK ek NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and tinassó (to swing) Definition to shake off or out NASB Translation shake...off (2), shook (1), shook off (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1621: ἐκτινάσσωἐκτινάσσω: 1 aorist imperative ἐκτινάξατε; 1 aorist middle participle ἐκτιναξάμενος; to shake off, so that something adhering shall fall: τόν χοῦν, Mark 6:11; τόν κονιορτόν, Matthew 10:14 (where the genitive τῶν ποδῶν does not depend on the verb but on the substantive (L T WH marginal reading, however, insert ἐκ)); by this symbolic act a person expresses extreme contempt for another and refuses to have any further contact with him (B. D. American edition under the word Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and τινάσσω (tinássō, meaning "to shake" or "to move to and fro").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐκτινάσσω, the concept of shaking off or removing something as a sign of rejection or separation can be related to Hebrew verbs such as נָעַר (na'ar, Strong's 5287), which means "to shake" or "to shake off." This Hebrew verb is used in similar contexts in the Old Testament, such as in the shaking off of dust or the removal of burdens. Usage: The verb ἐκτινάσσω is used in the New Testament to describe the action of shaking off something, often in a metaphorical sense, such as shaking off dust from one's feet as a testimony against those who do not receive the message of the Gospel. Context: The Greek verb ἐκτινάσσω appears in the New Testament in contexts where a symbolic gesture is made to signify rejection or disassociation. This action is notably seen in the practice of shaking the dust off one's feet, a gesture that was understood in the cultural context of the time as a sign of disapproval or a declaration of having fulfilled one's duty in delivering a message, thus leaving the responsibility with the hearers. Forms and Transliterations εκτετιναγμένος εκτετιναγμένων εκτινάξαι εκτίναξαι εκτιναξαμενοι εκτιναξάμενοι ἐκτιναξάμενοι εκτιναξαμενος εκτιναξάμενος ἐκτιναξάμενος εκτινάξαντι εκτινάξαντος εκτιναξατε εκτινάξατε ἐκτινάξατε εκτινάξω εκτινάσσεται εκτινάσσοντες εκτοκιείς εκτομίαν εξετίναξα εξετίναξαν εξετίναξε εξετινάχθην ektinaxamenoi ektinaxámenoi ektinaxamenos ektinaxámenos ektinaxate ektináxateLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 10:14 V-AMA-2PGRK: πόλεως ἐκείνης ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν NAS: or that city, shake the dust off KJV: or city, shake off the dust of your INT: city that shake off the dust Mark 6:11 V-AMA-2P Acts 13:51 V-APM-NMP Acts 18:6 V-APM-NMS Strong's Greek 1621 |