170. akaireomai
Lexicon
akaireomai: To lack opportunity, to miss the right time

Original Word: ἀκαιρέομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: akaireomai
Pronunciation: ah-kai-reh'-om-ahee
Phonetic Spelling: (ak-ahee-reh'-om-ahee)
Definition: To lack opportunity, to miss the right time
Meaning: I am without a suitable opportunity.

Strong's Exhaustive Concordance
lack opportunity.

From a compound of a (as a negative particle) and kairos (meaning unseasonable); to be inopportune (for oneself), i.e. To fail of a proper occasion -- lack opportunity.

see GREEK a

see GREEK kairos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from akairos (unseasonable)
Definition
to have no opportunity
NASB Translation
lacked opportunity (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 170: ἀκαιρέομαι

ἀκαιρέομαι, : (imperfect ἠκαιρούμην); (ἄκαιρος inopportune); to lack opportunity, (opposed to εὐκαιρέω): Philippians 4:10. (Photius, Suidas, Zonaras (); ἀκαίρειν, Diodorus excerp. Vatican edition Mai, p. 30 (fragment 1. x., § 7, Dindorf edition).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word ἄκαιρος (akairos), meaning "untimely" or "inopportune."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀκαιρέομαι, the concept of lacking opportunity or facing untimely circumstances can be related to Hebrew terms that express similar ideas of waiting or being hindered, such as עָכַב (Strong's Hebrew 6113, "to restrain, hold back") or קָוָה (Strong's Hebrew 6960, "to wait for, hope"). These terms reflect the broader biblical theme of trusting in God's timing and provision.

Usage: The term ἀκαιρέομαι is used in the context of not having the right or opportune moment to act or speak. It conveys a sense of being hindered by circumstances that are not favorable or timely.

Context: The Greek verb ἀκαιρέομαι appears in the New Testament to describe situations where individuals are unable to act due to a lack of opportunity or favorable circumstances. This term is rooted in the concept of "kairos," which refers to the right or opportune moment. The prefix "a-" negates this, indicating the absence of such a moment.

In the Berean Standard Bible, ἀκαιρέομαι is used to illustrate the challenges faced by individuals who are constrained by time or circumstances. It highlights the human experience of waiting for the right moment to act, which may not always align with one's desires or intentions.

The concept of ἀκαιρέομαι can be seen as a reminder of the limitations of human agency and the need for patience and discernment in recognizing God's timing. It underscores the importance of seeking divine guidance and wisdom in navigating life's challenges and opportunities.

Forms and Transliterations
ηκαιρεισθε ηκαιρείσθε ἠκαιρεῖσθε ekaireisthe ekaireîsthe ēkaireisthe ēkaireîsthe
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Philippians 4:10 V-IIM/P-2P
GRK: καὶ ἐφρονεῖτε ἠκαιρεῖσθε δέ
NAS: you were concerned [before], but you lacked opportunity.
KJV: careful, but ye lacked opportunity.
INT: also you were thinking you were lacking opportunity moreover

Strong's Greek 170
1 Occurrence


ἠκαιρεῖσθε — 1 Occ.















169
Top of Page
Top of Page