2275. héttéma
Lexicon
héttéma: Loss, defeat, failure, shortcoming

Original Word: ἥττημα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: héttéma
Pronunciation: HAY-tay-mah
Phonetic Spelling: (hayt'-tay-mah)
Definition: Loss, defeat, failure, shortcoming
Meaning: defect, loss, defeat, failure, shortcoming.

Strong's Exhaustive Concordance
diminishing, fault.

From hettao; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss -- diminishing, fault.

see GREEK hettao

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from héttaomai
Definition
loss
NASB Translation
defeat (1), failure (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2275: ἥττημα

ἥττημα (cf. Buttmann, 7; WH's Appendix, p. 166), ἡτηματος, τό, (ἡττάομαι);

1. a diminution, decrease: i. e. defeat, Isaiah 31:8; αὐτῶν, brought upon the Jewish people in that so few of them had turned to Christ, Romans 11:12 (R. V. loss).

2. loss, namely, as respects salvation, 1 Corinthians 6:7 (R. V. text defect). Cf. Meyer (but cf. his 6te Aufl.) on each passage. (Elsewhere only in ecclesiastical writ:)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἡττάομαι (hēttaomai), meaning "to be inferior" or "to be defeated."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἥττημα, the concept of defeat or loss can be related to several Hebrew terms that convey similar meanings, such as חֶסֶר (cheser, Strong's Hebrew 2637) meaning "lack" or "deficiency," and מַכָּה (makkah, Strong's Hebrew 4347) meaning "wound" or "defeat." These terms capture the essence of experiencing a setback or loss, paralleling the Greek understanding of ἥττημα.

Usage: The word ἥττημα is used in the New Testament to describe a situation of loss or defeat, particularly in a spiritual or moral context.

Context: The Greek term ἥττημα appears in the New Testament in contexts that highlight spiritual or moral defeat. It is used to describe situations where individuals or groups experience a setback or loss, often due to a failure to adhere to divine principles or commands.

In the Berean Standard Bible, ἥττημα is found in Romans 11:12: "But if their trespass means riches for the world, and their failure means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring!" Here, the word is translated as "failure," referring to the transgression of Israel and the resulting opportunity for the Gentiles to receive the riches of the gospel. The passage underscores the paradox of how a perceived defeat or failure can lead to a greater divine purpose and blessing.

Theologically, ἥττημα serves as a reminder of the consequences of disobedience and the potential for redemption and restoration. It illustrates the concept that what may appear as a loss in human terms can be transformed into a gain within God's redemptive plan.

Forms and Transliterations
ηττημα ήττημα ἥττημα ettema ēttēma hettema hēttēma hḗttema hḗttēma
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 11:12 N-NNS
GRK: καὶ τὸ ἥττημα αὐτῶν πλοῦτος
NAS: for the world and their failure is riches
KJV: and the diminishing of them
INT: and the failure of them [is the] riches

1 Corinthians 6:7 N-NNS
GRK: οὖν ὅλως ἥττημα ὑμῖν ἐστὶν
NAS: it is already a defeat for you, that you have
KJV: there is utterly a fault among you,
INT: therefore altogether a defeat for you is

Strong's Greek 2275
2 Occurrences


ἥττημα — 2 Occ.















2274
Top of Page
Top of Page