2757. kenophónia
Lexicon
kenophónia: Empty talk, vain babbling

Original Word: κενοφωνία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: kenophónia
Pronunciation: keh-noh-fo-NEE-ah
Phonetic Spelling: (ken-of-o-nee'-ah)
Definition: Empty talk, vain babbling
Meaning: empty disputing, worthless babble.

Strong's Exhaustive Concordance
chatter, empty talk

From a presumed compound of kenos and phone; empty sounding, i.e. Fruitless discussion -- vain.

see GREEK kenos

see GREEK phone

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kenos and phóneó
Definition
empty talk
NASB Translation
empty chatter (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2757: κνοφωνια

κνοφωνια, κνοφωνιας, (κενοφωνος uttering emptiness) (vaniloquium, Vulg. (Clementine edition (in 2 Timothy 2:16))), empty discussion, discussion of vain and useless matters (A. V. babbling): 1 Timothy 6:20; 2 Timothy 2:16. ((Dioscor. 1 prooem., p. 3, 1); ecclesiastical writings.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from κενός (kenos, meaning "empty") and φωνή (phōnē, meaning "voice" or "sound").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "kenophōnia," the concept of avoiding vain or empty speech can be related to several Hebrew terms that emphasize the importance of meaningful and edifying communication. For example, the Hebrew word שָׁוְא (shav', Strong's 7723) can mean "vain" or "worthless," often used in the context of speech or actions that lack value or truth. Another related term is רִיק (riq, Strong's 7385), meaning "empty" or "vain," which can also describe speech that is devoid of substance. These Hebrew concepts align with the New Testament warning against "kenophōnia," underscoring the consistent biblical theme of valuing truth and substance in communication.

Usage: The word is used in the context of warning against engaging in conversations that are devoid of meaningful content or spiritual edification. It is often associated with discussions that lead to ungodliness or distract from the truth.

Context: The term "kenophōnia" appears in the New Testament in 1 Timothy 6:20, where the Apostle Paul advises Timothy to "guard what has been entrusted to you, avoiding irreverent, empty chatter and the opposing arguments of so-called knowledge." In this passage, Paul emphasizes the importance of maintaining the purity of the Christian faith and doctrine by steering clear of discussions that are not only unproductive but also potentially harmful to one's spiritual well-being. The use of "kenophōnia" highlights the danger of engaging in conversations that may seem intellectually stimulating but ultimately lead away from the truth of the Gospel. Such discussions are characterized by their lack of substance and their potential to lead believers astray. The warning against "kenophōnia" serves as a reminder to focus on conversations that build up the faith and promote godliness, rather than those that are empty and devoid of spiritual value.

Forms and Transliterations
κενοφωνιας κενοφωνίας kenophonias kenophonías kenophōnias kenophōnías
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Timothy 6:20 N-AFP
GRK: τὰς βεβήλους κενοφωνίας καὶ ἀντιθέσεις
NAS: worldly [and] empty chatter [and] the opposing arguments
KJV: profane [and] vain babblings, and
INT: profane empty babblings and oppositions

2 Timothy 2:16 N-AFP
GRK: δὲ βεβήλους κενοφωνίας περιίστασο ἐπὶ
NAS: worldly [and] empty chatter, for it will lead
KJV: profane [and] vain babblings: for
INT: and [the] worldly empty babblings stand aloof from to

Strong's Greek 2757
2 Occurrences


κενοφωνίας — 2 Occ.















2756
Top of Page
Top of Page