Lexicon kephalaion: Main point, sum, chief thing Original Word: κεφάλαιον Strong's Exhaustive Concordance sum. Neuter of a derivative of kephale; a principal thing, i.e. Main point; specially, an amount (of money) -- sum. see GREEK kephale NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kephalé Definition of the head, the main point NASB Translation main point (1), sum of money (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2774: κεφάλαιονκεφάλαιον, κεφαλαίου, τό (neuter of the adjective κεφάλαιος, belonging to the entry); 1. the chief or main point, the principal thing (Vulg.capitulum): Hebrews 8:1 (cf. Buttmann, 154 (134)); (frequent so in Greek writings from Pindar, Thucydides and Plato down). 2. "the pecuniary sum total of a reckoning, amount (Plutarch, Fab. 4); the principal, capital," as distinguished from the interest (Plato, legg. 5, 742 c.); universally, a sum of money, sum (Vulg.summa): Acts 22:28; so Leviticus 6:5; Numbers 5:7; Numbers 31:26; Josephus, Antiquities 12, 2, 3; Artemidorus Daldianus, oneir. 1, 17; see other examples in Kypke, Observations, ii., p. 116; (Liddell and Scott, under the word, 5 b.). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While κεφάλαιον is a Greek term, its conceptual counterpart in Hebrew might be related to words that denote a principal or chief part, such as רֹאשׁ (rosh, Strong's Hebrew 7218), which means "head" or "chief." This Hebrew term is often used in the Old Testament to signify the foremost or most important aspect of something, similar to the function of κεφάλαιον in the New Testament. Usage: The word κεφάλαιον is used in the New Testament to convey the idea of a principal matter or a summary statement. It appears in contexts where a summation or a key point is being highlighted. Context: The Greek term κεφάλαιον is found in the New Testament in Hebrews 8:1, where it is used to introduce a summary or a principal point of the preceding discussion. The verse reads: "Now the main point of what we are saying is this: We do have such a high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven" (Hebrews 8:1, BSB). In this context, κεφάλαιον serves to emphasize the central argument of the epistle, which is the superiority of Christ's priesthood. The use of κεφάλαιον underscores the importance of understanding Christ's role as the ultimate High Priest, who mediates a better covenant. This reflects the broader theological theme of the Book of Hebrews, which seeks to demonstrate the fulfillment and surpassing of the old covenant through Jesus Christ. Englishman's Concordance Acts 22:28 N-GNSGRK: Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν NAS: with a large sum of money. And Paul KJV: answered, With a great sum obtained I INT: I with a great sum the citizenship Hebrews 8:1 N-NNS Strong's Greek 2774 |