Berean Strong's Lexicon kolaphizō: To strike with the fist, to buffet, to mistreat Original Word: κολαφίζω Word Origin: From the Greek word κολαφος (kolaphos), meaning "a blow" or "a punch." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κολαφίζω, the concept of striking or smiting can be found in Hebrew words like נָכָה (nakah - Strong's H5221), which means "to strike" or "to smite." Usage: The verb κολαφίζω is used in the New Testament to describe the act of striking someone with the fist, often in a context of mistreatment or abuse. It conveys a sense of physical violence and is typically associated with persecution or suffering. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, physical punishment and public humiliation were common forms of discipline and control. The act of striking someone, especially in a judicial or punitive context, was a way to assert authority and inflict shame. This cultural backdrop highlights the severity of the mistreatment described in the New Testament. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2858: ΚολασσαεύςΚολασσαεύς, see Κολοσσαεύς. STRONGS NT 2858: ΚολοσσαεύςΚολοσσαεύς, and (so L Tr WH) Κολοσσαεύς (see the following word; in Strabo and in Inscriptions Κολοσσηνος), Κολοσσηνεως, ὁ, Vulg.Colossensis, Pliny Colossinus; Colossian, a Colossian; in the beading (and the subscription (R Tr)) of the Epistle to the Colossians. From Kolossai; a Colossaean, (i.e. Inhabitant of Colossae -- Colossian. see GREEK Kolossai Englishman's Concordance κολλήθητι — 1 Occ.κολληθέντα — 1 Occ. κολληθέντες — 1 Occ. κολλώμενοι — 1 Occ. κολλώμενος — 2 Occ. κολλούριον — 1 Occ. κολλυβιστῶν — 3 Occ. ἐκολόβωσεν — 2 Occ. ἐκολοβώθησαν — 1 Occ. κολοβωθήσονται — 1 Occ. κόλπῳ — 1 Occ. κόλποις — 1 Occ. κόλπον — 4 Occ. κολυμβᾷν — 1 Occ. κολυμβήθρα — 2 Occ. κολυμβήθραν — 2 Occ. κολωνία — 1 Occ. κομᾷ — 2 Occ. κόμη — 1 Occ. ἐκομισάμην — 1 Occ. |