289. ampelourgos
Lexicon
ampelourgos: Vinedresser, Vine Worker

Original Word: ἀμπελουργός
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: ampelourgos
Pronunciation: am-pel-oor-GOS
Phonetic Spelling: (am-pel-oor-gos')
Definition: Vinedresser, Vine Worker
Meaning: a vine-dresser, gardener.

Strong's Exhaustive Concordance
vinedresser, gardener

From ampelos and ergon; a vine-worker, i.e. Pruner -- vine-dresser.

see GREEK ampelos

see GREEK ergon

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ampelos and ergon
Definition
a vinedresser
NASB Translation
vineyard-keeper (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 289: ἀμπελουργός

ἀμπελουργός, , , (from ἄμπελος and ΑΡΓΩ), a vinedresser: Luke 13:7. (Aristophanes, Plutarch, Geoponica, others; the Sept. for כֹּרֵם.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from ἄμπελος (ampelos, meaning "vine") and ἔργον (ergon, meaning "work" or "worker").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H3754 כֶּרֶם (kerem): vineyard
H5647 עָבַד (avad): to work, serve, cultivate

These Hebrew terms relate to the concept of vineyards and cultivation, providing a broader understanding of the agricultural context in which the Greek term ἀμπελουργός is used.

Usage: The term ἀμπελουργός is used in the New Testament to describe a person responsible for the care and maintenance of a vineyard, ensuring the health and productivity of the vines.

Context: The term ἀμπελουργός appears in the New Testament in the context of agricultural metaphors, which were common in the agrarian society of ancient Israel. The role of a vinedresser was crucial, as vineyards were a significant part of the economy and culture. The vinedresser's duties included pruning, watering, and protecting the vines from pests and diseases to ensure a fruitful harvest.

In the New Testament, ἀμπελουργός is notably used in the parable of the barren fig tree found in Luke 13:6-9. In this parable, Jesus tells of a man who had a fig tree planted in his vineyard. When the tree failed to produce fruit for three years, the owner considered cutting it down. However, the vinedresser (ἀμπελουργός) intervened, requesting more time to cultivate and fertilize the tree, hoping it would eventually bear fruit. This parable illustrates themes of patience, mercy, and the opportunity for repentance and growth.

The imagery of the vinedresser is also reflective of God's care and patience with His people, as seen in other biblical passages where God is depicted as the one who tends to His vineyard, Israel. The vinedresser's role emphasizes the importance of nurturing and the potential for transformation and fruitfulness through diligent care.

Forms and Transliterations
αμπελουργοί αμπελουργον αμπελουργόν ἀμπελουργόν αμπελουργούς ampelourgon ampelourgón
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 13:7 Adj-AMS
GRK: πρὸς τὸν ἀμπελουργόν Ἰδοὺ τρία
NAS: And he said to the vineyard-keeper, 'Behold,
KJV: unto the dresser of his vineyard, Behold,
INT: to the vinedresser Behold three

Strong's Greek 289
1 Occurrence


ἀμπελουργόν — 1 Occ.















288
Top of Page
Top of Page