2943. kuklothen
Lexicon
kuklothen: round about, all around, surrounding

Original Word: κυκλόθεν
Part of Speech: Adverb
Transliteration: kuklothen
Pronunciation: koo-KLO-then
Phonetic Spelling: (koo-kloth'-en)
Definition: round about, all around, surrounding
Meaning: in a circle round, round about.

Strong's Exhaustive Concordance
round about.

Adverb from the same as kukloi; from the circle, i.e. All around -- (round) about.

see GREEK kukloi

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2943: κυκλόθεν

κυκλόθεν (κύκλος (see κύκλῳ)), adverb round about, from all sides, all round: Revelation 4:8; κυκλόθεν τίνος, Revelation 4:3f, and Rec. in . (Lysias, p. 110, 40 (olea sacr. 28); Qu. Smyrn. 5, 16; Nonnus, Dionysius 36, 325; the Sept. often for מִסָּבִיב, סָבִיב סָבִיב, and simply סָבִיב; many examples from the Apocrypha are given in Wahl, Claris Apocryphorum, etc., under the word.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word κύκλος (kyklos), meaning "circle" or "ring."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of being surrounded or encircled is also present in the Hebrew Scriptures, with several Hebrew words conveying similar meanings. Corresponding Strong's Hebrew entries include:

- Strong's Hebrew 5439 (סָבִיב, sabib): Meaning "around," "surrounding," or "on every side."
- Strong's Hebrew 5362 (נָסַב, nasab): Meaning "to turn," "to surround," or "to encircle."

These Hebrew terms are used in various Old Testament passages to describe physical and metaphorical encirclement, similar to the usage of κυκλόθεν in the New Testament.

Usage: This adverb is used to describe something that is surrounding or encircling from all directions. It is often used in a spatial context to indicate a complete encirclement or surrounding.

Context: The Greek term κυκλόθεν appears in the New Testament to convey the idea of being surrounded or encircled. It is used to describe situations where something is encompassed on all sides, often implying a sense of completeness or totality in the encirclement. This term can be found in contexts where the physical or metaphorical surrounding is significant to the narrative or message being conveyed.

In the Berean Standard Bible, κυκλόθεν is used in Revelation 4:8: "And each of the four living creatures had six wings and was covered with eyes all around and within. Day and night they never stop saying: 'Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, and is, and is to come!'"

Here, κυκλόθεν emphasizes the all-encompassing nature of the eyes covering the living creatures, symbolizing complete awareness and vigilance. The use of κυκλόθεν in this context highlights the thoroughness and omnipresence of divine perception.

The term is also used in Revelation 5:11: "Then I looked, and I heard the voices of many angels and living creatures and elders encircling the throne, and their number was myriads of myriads and thousands of thousands."

In this passage, κυκλόθεν describes the multitude of heavenly beings surrounding the throne, illustrating the grandeur and majesty of the heavenly scene. The encirclement signifies honor, worship, and the centrality of the throne in the heavenly realm.

Forms and Transliterations
κυκλοθεν κυκλόθεν κύκλοθεν κυκλώθεν kuklothen kyklothen kyklóthen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Revelation 4:3 Adv
GRK: καὶ ἶρις κυκλόθεν τοῦ θρόνου
NAS: and [there was] a rainbow around the throne,
KJV: [there was] a rainbow round about the throne,
INT: and a rainbow [was] around the throne

Revelation 4:4 Adv
GRK: καὶ κυκλόθεν τοῦ θρόνου
NAS: Around the throne [were] twenty-four
KJV: And round about the throne [were] four
INT: And around the throne

Revelation 4:8 Adv
GRK: πτέρυγας ἕξ κυκλόθεν καὶ ἔσωθεν
NAS: of eyes around and within;
KJV: wings about [him]; and
INT: wings six around and within

Strong's Greek 2943
3 Occurrences


κυκλόθεν — 3 Occ.















2942
Top of Page
Top of Page