3096. mageuó
Lexicon
mageuó: To practice magic, to engage in sorcery

Original Word: μαγεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: mageuó
Pronunciation: mag-yoo'-o
Phonetic Spelling: (mag-yoo'-o)
Definition: To practice magic, to engage in sorcery
Meaning: I practice sorcery or magic.

Strong's Exhaustive Concordance
use sorcery.

From magos; to practice magic -- use sorcery.

see GREEK magos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from magos
Definition
to practice magic
NASB Translation
practicing magic (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3096: μαγεύω

μαγεύω; (μάγος); to be a magician; to practise magical arts: Acts 8:9. (Euripides, Iph. 1338; Plutarch, Artax. 3, 6, and in other authors.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from μάγος (magos), meaning "magician" or "sorcerer."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H3784 כָּשַׁף (kashaph): To practice sorcery or witchcraft.
H2748 חַרְטֹם (chartom): Magician or sorcerer, often used in the context of the magicians of Egypt who opposed Moses.

These Hebrew terms similarly denote practices that are condemned in the biblical texts, reflecting a consistent biblical stance against the use of magic and sorcery as contrary to the worship and reliance on the one true God.

Usage: The term μαγεύω is used in the context of practicing magic or sorcery, typically in a negative sense, as it is often associated with activities contrary to the teachings of the Bible.

Context: The Greek verb μαγεύω appears in the New Testament in contexts that highlight the conflict between the early Christian message and practices considered to be contrary to the faith. The term is closely related to the noun μάγος, which refers to a magician or sorcerer. In the biblical narrative, those who practiced μαγεύω were often seen as opposing the truth of the Gospel and were sometimes confronted by the apostles.

One notable instance of μαγεύω is found in Acts 8:9-24, where Simon the Sorcerer, also known as Simon Magus, is described. Simon practiced sorcery in Samaria and amazed the people with his magical arts. However, upon hearing the preaching of Philip and witnessing the signs and miracles performed, Simon professed belief and was baptized. Despite this, his subsequent attempt to purchase the power of the Holy Spirit from the apostles Peter and John revealed his misunderstanding of the Gospel and the nature of divine gifts. Peter rebuked him, emphasizing the incompatibility of μαγεύω with the Christian faith.

The practice of μαγεύω is consistently portrayed in the New Testament as a counterfeit to the true power of God, often leading people away from the truth. The early church fathers also condemned such practices, viewing them as part of the spiritual warfare against the forces of darkness.

Forms and Transliterations
μαγευων μαγεύων μαγίς mageuon mageuōn mageúon mageúōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 8:9 V-PPA-NMS
GRK: τῇ πόλει μαγεύων καὶ ἐξιστάνων
NAS: who formerly was practicing magic in the city
KJV: the same city used sorcery, and
INT: the city practicing sorcery and amazing

Strong's Greek 3096
1 Occurrence


μαγεύων — 1 Occ.















3095
Top of Page
Top of Page