Lexical Summary (Not Used): (Not Used) (Not Used)Part of Speech: Transliteration: (Not Used) (Not Used) Topical Lexicon Overview Strong’s Greek 3242 is absent from the Greek New Testament, yet the conceptual field to which it belongs is woven through the biblical story. The word group is tied to the idea of patterning one’s life after a model that stands over against the fallen order of the world. In Scripture the ultimate model is the Lord Himself; secondary models include faithful servants whose lives display God’s character. Because 3242 never surfaces in the inspired text, its importance is best understood by tracing three lines of evidence: (1) occurrences in the Septuagint and other early Jewish‐Greek writings, (2) cognate terms that do appear in the New Testament, and (3) the trajectory of imitation theology in the history of the Church. Old Testament and Intertestamental Background Greek translators of the Hebrew Bible frequently render “to walk after,” “to follow,” or “to copy” with verbs from the same lexical family as 3242. Examples include: In each case the covenant people are steered toward conformity with God’s revealed standards rather than the surrounding culture. The presence of this semantic field in the Greek Old Testament laid the groundwork for New Testament writers to speak of discipleship in terms of imitation. Cognate Usage in the New Testament Although 3242 itself is missing from the New Testament, cognate forms are common and programmatic for Christian ethics: These verses establish a chain: believers imitate faithful leaders, who in turn imitate Christ, the express image of the Father. The emphasis is never on mimicry for its own sake but on moral transformation wrought by the Holy Spirit. Christological Focus The incarnation gives flesh to the Old Testament call to holy imitation. Jesus is portrayed as: By anchoring imitation in Christ’s person and work, the New Testament avoids moralism. Believers are not merely copying ethical rules; they are participating in the life of the risen Lord through the Spirit. Historical Theology Early Christian writers seized on the language of imitation. Ignatius urged the Magnesians to “imitate the Lord in meekness.” The Didachē instructs disciples to imitate Christ’s generosity. During the Reformation, the principle of sola Scriptura reinforced imitation’s biblical boundaries, guarding it from speculative mysticism. Puritans such as Thomas à Kempis (whose title “The Imitation of Christ” became a classic) stressed that true imitation springs from union with Christ, not from external conformity. Pastoral and Missional Application 1. Discipleship: Mentoring relationships should echo Paul’s pattern—“Follow me as I follow Christ.” Related Terms to Explore • New Testament verbs for “follow” (ἀκολουθέω) Conclusion While Strong’s Greek 3242 never appears in the New Testament, its semantic neighbors shape some of the Bible’s most compelling exhortations. Scripture presents imitation not as mere role-playing but as Spirit-empowered conformity to Christ, lived out in community and displayed before a watching world. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance μελῶν — 2 Occ.μέλος — 5 Occ. Μελχὶ — 2 Occ. Μελχισεδέκ — 8 Occ. ἔμελεν — 2 Occ. μέλει — 7 Occ. μελέτω — 1 Occ. μεμβράνας — 1 Occ. μέμφεται — 1 Occ. μεμφόμενος — 1 Occ. μὲν — 182 Occ. Μενοῦν — 1 Occ. μενοῦνγε — 2 Occ. μέντοι — 8 Occ. ἐμείναμεν — 2 Occ. ἔμειναν — 2 Occ. ἔμεινεν — 10 Occ. ἔμενεν — 3 Occ. ἔμενον — 1 Occ. μεῖναι — 6 Occ. |