3736. orussó
Lexicon
orussó: To dig, to excavate

Original Word: ὀρύσσω
Part of Speech: Verb
Transliteration: orussó
Pronunciation: o-roos'-so
Phonetic Spelling: (or-oos'-so)
Definition: To dig, to excavate
Meaning: I dig, dig out, excavate.

Strong's Exhaustive Concordance
dig.

Apparently a primary verb; to "burrow" in the ground, i.e. Dig -- dig.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. verb
Definition
to dig
NASB Translation
dug (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3736: ὀρύσσω

ὀρύσσω: 1 aorist ὤρυξα; from Homer down; the Sept. for חָפַר, כָּרָה, etc.; to dig: to make τί by digging, Mark 12:1; τί ἐν τίνι, Matthew 21:33; equivalent to to make a pit, ἐν τῇ γῆ, Matthew 25:18 (here T Tr WH ὤρυξεν γῆν). (Compare: διορύσσω, ἐξορύσσω.)

Topical Lexicon
Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Hebrew 3738: כָּרָה (karah) • to dig, excavate, or bore. This Hebrew term is often used in similar contexts as ὀρύσσω, such as digging wells or pits.
Strong's Hebrew 2658: חָפַר (chaphar) • to dig, search out, or explore. This word also shares thematic elements with ὀρύσσω, particularly in the context of searching or preparing through digging.

These Hebrew counterparts reflect the shared cultural and practical significance of digging in both the Old and New Testaments, illustrating the continuity of this concept across the biblical narrative.

Usage: The verb ὀρύσσω is used in the New Testament to describe the act of digging, often in the context of preparing a place for something, such as a pit or a foundation.

Context: The Greek verb ὀρύσσω appears in several passages within the New Testament, illustrating the physical act of digging as well as metaphorical implications. In the Berean Standard Bible, this term is used to convey the preparation or creation of a space or opening, often with a specific purpose in mind.

For instance, in Matthew 25:18, the servant who received one talent "went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money." Here, ὀρύσσω is used to describe the literal act of digging a hole to conceal something valuable. This action is part of a parable that teaches about stewardship and the responsible use of what has been entrusted to individuals.

In Luke 6:48, the term is used in the context of building a house: "He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on rock." This passage uses ὀρύσσω to emphasize the importance of a strong foundation, both in construction and in spiritual life, highlighting the necessity of effort and foresight.

The act of digging, as expressed by ὀρύσσω, often carries a deeper spiritual or moral lesson in the biblical text. It can symbolize preparation, concealment, or the establishment of a firm foundation, depending on the context. The use of this verb underscores the physical labor and intentionality required in these actions, whether they pertain to material or spiritual endeavors.

Forms and Transliterations
ορυγή ορύξεις όρυξον ορύσσει ορύσσω ορύσσων ορφανίαν ώρυξα ώρυξαν ωρύξατε ώρυξε ωρυξεν ώρυξεν ὤρυξεν oruxen ōruxen oryxen ōryxen ṓryxen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 21:33 V-AIA-3S
GRK: περιέθηκεν καὶ ὤρυξεν ἐν αὐτῷ
NAS: AROUND IT AND DUG A WINE PRESS
KJV: round about, and digged a winepress in
INT: placed around and dug in it

Matthew 25:18 V-AIA-3S
GRK: λαβὼν ἀπελθὼν ὤρυξεν γῆν καὶ
NAS: [talent] went away, and dug [a hole] in the ground
KJV: one went and digged in the earth,
INT: having received having gone away dug in the ground and

Mark 12:1 V-AIA-3S
GRK: φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ
NAS: AROUND IT, AND DUG A VAT UNDER THE WINE PRESS
KJV: [it], and digged [a place for] the winefat,
INT: a fence and dug a wine vat and

Strong's Greek 3736
3 Occurrences


ὤρυξεν — 3 Occ.















3735
Top of Page
Top of Page