Mark 12:1
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
756 [e]ἤρξατο
ērxato
He beganV-AIM-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to themPPro-DM3P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3850 [e]παραβολαῖς
parabolais
parablesN-DFP
2980 [e]λαλεῖν.
lalein
to speak:V-PNA
290 [e]Ἀμπελῶνα
ampelōna
A vineyardN-AMS
444 [e]ἄνθρωπος
anthrōpos
a manN-NMS
5452 [e]ἐφύτευσεν,
ephyteusen
planted,V-AIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4060 [e]περιέθηκεν
periethēken
he placed around [it]V-AIA-3S
5418 [e]φραγμὸν
phragmon
a fence,N-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3736 [e]ὤρυξεν
ōryxen
dugV-AIA-3S
5276 [e]ὑπολήνιον
hypolēnion
a wine vat,N-ANS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3618 [e]ᾠκοδόμησεν
ōkodomēsen
builtV-AIA-3S
4444 [e]πύργον,
pyrgon
a tower,N-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1554 [e]ἐξέδετο
exedeto
rented outV-AIM-3S
846 [e]αὐτὸν
auton
itPPro-AM3S
1092 [e]γεωργοῖς,
geōrgois
to farmers,N-DMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
589 [e]ἀπεδήμησεν.
apedēmēsen
traveled abroad.V-AIA-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:1 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λαλεῖν. ἀμπελῶνα ἄνθρωπος ἐφύτευσεν, καὶ περιέθηκεν φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λαλεῖν Ἀμπελῶνα ἄνθρωπος ἐφύτευσεν, καὶ περιέθηκεν φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λαλεῖν Ἀμπελῶνα ἄνθρωπος ἐφύτευσεν, καὶ περιέθηκεν φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λέγειν, Ἀμπελῶνα ἐφύτευσεν ἄνθρωπος, καὶ περιέθηκεν φραγμόν, καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον, καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λέγειν· Ἀμπελῶνα ἐφύτευσεν ἄνθρωπος, καὶ περιέθηκε φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησε πύργον, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λαλεῖν. ἀμπελῶνα ἄνθρωπος ἐφύτευσεν, καὶ περιέθηκεν φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λέγεῖν, Ἀμπελῶνα ἐφύτευσεν ἄνθρωπος, καὶ περιέθηκε φραγμόν, καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον, καὶ ᾠκοδόμησε πύργον, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λέγεῖν, Ἀμπελῶνα ἐφύτευσεν ἄνθρωπος καὶ περιέθηκεν φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν

Mark 12:1 Hebrew Bible
ויחל לדבר אליהם במשלים לאמר איש נטע כרם ויעש גדר סביבותיו ויחצב יקב ויבן מגדל ויתנהו אל כרמים וילך למרחקים׃

Mark 12:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܪܝ ܕܢܡܠܠ ܥܡܗܘܢ ܒܡܬܠܐ ܓܒܪܐ ܚܕ ܢܨܒ ܟܪܡܐ ܘܐܚܕܪܗ ܤܝܓܐ ܘܚܦܪ ܒܗ ܡܥܨܪܬܐ ܘܒܢܐ ܒܗ ܡܓܕܠܐ ܘܐܘܚܕܗ ܠܦܠܚܐ ܘܚܙܩ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He began to speak to them in parables: "A man PLANTED A VINEYARD AND PUT A WALL AROUND IT, AND DUG A VAT UNDER THE WINE PRESS AND BUILT A TOWER, and rented it out to vine-growers and went on a journey.

King James Bible
And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.

Holman Christian Standard Bible
Then He began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard, put a fence around it, dug out a pit for a winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away.
Treasury of Scripture Knowledge

he began.

Mark 4:2,11-13,33,34 And he taught them many things by parables, and said to them in his doctrine…

Ezekiel 20:49 Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Does he not speak parables?

Matthew 13:10-15,34,35 And the disciples came, and said to him, Why speak you to them in parables…

Matthew 21:28-33 But what think you? A certain man had two sons; and he came to the …

Matthew 22:1-14 And Jesus answered and spoke to them again by parables, and said…

Luke 8:10 And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom …

Luke 22:9 And they said to him, Where will you that we prepare?

A certain.

Matthew 21:33-40 Hear another parable: There was a certain householder, which planted …

Luke 20:9-15 Then began he to speak to the people this parable; A certain man …

planted.

Psalm 80:8-16 You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, …

Isaiah 5:1-4 Now will I sing to my well beloved a song of my beloved touching …

Jeremiah 2:21 Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then …

Luke 13:6-9 He spoke also this parable; A certain man had a fig tree planted …

John 15:1-8 I am the true vine, and my Father is the farmer…

Romans 11:17-24 And if some of the branches be broken off, and you, being a wild …

and set.

Nehemiah 9:13,14 You came down also on mount Sinai, and spoke with them from heaven, …

Psalm 78:68,69 But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved…

Psalm 147:19,20 He shows his word to Jacob, his statutes and his judgments to Israel…

Ezekiel 20:11,12,18-20 And I gave them my statutes, and showed them my judgments, which …

Acts 7:38,46,47 This is he, that was in the church in the wilderness with the angel …

Romans 3:1,2 What advantage then has the Jew? or what profit is there of circumcision…

Romans 9:4,5 Who are Israelites; to whom pertains the adoption, and the glory, …

and let.

Songs 8:11,12 Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard to keepers…

Isaiah 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, …

and went.

Mark 13:34 For the Son of Man is as a man taking a far journey, who left his …

Matthew 25:14 For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, …

Luke 15:13 And not many days after the younger son gathered all together, and …

Luke 19:12 He said therefore, A certain nobleman went into a far country to …

Links
Mark 12:1Mark 12:1 NIVMark 12:1 NLTMark 12:1 ESVMark 12:1 NASBMark 12:1 KJVMark 12:1 Bible AppsMark 12:1 Biblia ParalelaMark 12:1 Chinese BibleMark 12:1 French BibleMark 12:1 German BibleBible Hub
Mark 11:33
Top of Page
Top of Page