4009. peras
Lexicon
peras: End, limit, boundary

Original Word: πέρας
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: peras
Pronunciation: peh'-ras
Phonetic Spelling: (per'-as)
Definition: End, limit, boundary
Meaning: (a) a boundary, limit, extremity, (b) an end, conclusion.

Strong's Exhaustive Concordance
end, limit

From the same as peran; an extremity -- end, ut-(ter-)most participle

see GREEK peran

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
akin to peirar (end, limit)
Definition
a limit
NASB Translation
end (1), ends (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4009: πέρας

πέρας, πέρατος, τό (πέρα beyond), from Aeschylus down, extremity, bound, end (see τέλος, 1 a. at the beginning);

a. of a portion of space ("boundary, frontier): πέρατα τῆς γῆς (the ends of the earth), equivalent to the remotest lands, Matthew 12:42; Luke 11:31 (Homer, Iliad 8, 478 (πεῖραρ); Thucydides 1, 69; Xenophon, Ages. 9, 4; the Sept. for אֶרֶץ אַפְסֵי (Winer's Grammar, 30)); also τῆς οἰκουμένης, Romans 10:18 (Psalm 71:8 ()).

b. of a thing extending through a period of time (termination): ἀντιλογίας, Hebrews 6:16 (τῶν κακῶν, Aeschylus Pers. 632; Josephus, b. j. 7, 5, 6, and other examples in other writings).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root word περάω (peráō), meaning "to pass through" or "to traverse."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H7093 קֵץ (qets): Often translated as "end" or "extremity," this Hebrew term shares a similar semantic range with πέρας, referring to the conclusion or limit of a period or event.
H7097 קָצֶה (qatseh): Meaning "end," "edge," or "extremity," this word is used to describe physical boundaries or the outermost parts of something, akin to the Greek concept of πέρας.

In summary, πέρας is a versatile term that captures the notion of limits and boundaries, both in the physical realm and in the unfolding of divine purposes. Its usage in the New Testament underscores the importance of understanding God's established limits and the ultimate fulfillment of His plans.

Usage: The word πέρας is used in the New Testament to describe the concept of an end or limit, often in the context of time, space, or purpose.

Context: The Greek word πέρας appears in the New Testament to convey the idea of an endpoint or boundary. It is used to describe the limits of time, such as the end of an age or era, and can also refer to spatial boundaries. In a metaphorical sense, πέρας can denote the ultimate purpose or goal of an action or event. The concept of boundaries is significant in biblical theology, as it often relates to God's established order and the limits He sets for creation. For example, in the context of eschatology, πέρας may refer to the culmination of God's redemptive plan. The Berean Standard Bible translates πέρας in a way that reflects its nuanced meanings, emphasizing the completion or fulfillment of divine purposes.

Forms and Transliterations
περας πέρας πέρασι περασμός περατα πέρατα περάτη πέρατι περατων περάτων peras péras perata pérata peraton peratōn peráton perátōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 12:42 N-GNP
GRK: ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς
NAS: she came from the ends of the earth
KJV: from the uttermost parts of the earth
INT: from the ends of the earth

Luke 11:31 N-GNP
GRK: ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς
NAS: she came from the ends of the earth
KJV: from the utmost parts of the earth
INT: from the ends of the earth

Romans 10:18 N-ANP
GRK: εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης
NAS: AND THEIR WORDS TO THE ENDS OF THE WORLD.
KJV: words unto the ends of the world.
INT: to the ends of the world

Hebrews 6:16 N-NNS
GRK: αὐτοῖς ἀντιλογίας πέρας εἰς βεβαίωσιν
NAS: [given] as confirmation is an end of every
KJV: [is] to them an end of all
INT: their disputes an end for confirmation [is]

Strong's Greek 4009
4 Occurrences


πέρας — 1 Occ.
πέρατα — 1 Occ.
περάτων — 2 Occ.















4008
Top of Page
Top of Page