416. anemizó
Lexical Summary
anemizó: To be tossed by the wind, to be driven by the wind

Original Word: ἀνεμίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anemizó
Pronunciation: an-em-ID-zo
Phonetic Spelling: (an-em-id'-zo)
KJV: drive with the wind
NASB: driven
Word Origin: [from G417 (ἄνεμος - wind)]

1. to toss with the wind

Strong's Exhaustive Concordance
driven by the wind.

From anemos; to toss with the wind -- drive with the wind.

see GREEK anemos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from anemos
Definition
to drive by the wind
NASB Translation
driven (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 416: ἀνεμίζω

ἀνεμίζω: (ἄνεμος); to agitate or drive by the wind; present passive participle ἀνεμιζόμενος, James 1:6. Besides only in schol. on Homer Odyssey 12, 336 ἔνθα ἦν σκέπη πρός τό μή ἀνεμίζεσθαι, (Hesychius under the word ἀναψυξαι ἀνεμισαι; Joannes Moschus (in Patr. Graec. 87, p. 3044 a.) ἀνεμιζοντος τοῦ πλοίουvelificantenave). The Greeks said ἀνεμόω. Cf. κλυδωνίζομαι.

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 416 (ἀνεμίζομαι) appears once in the New Testament, in James 1:6, where it vividly portrays a life unsettled by doubt. The term, drawn from the movement of the wind, becomes a picture-word for spiritual instability, contrasting sharply with the steadfastness produced by genuine faith.

Biblical Imagery of Wind-Driven Instability

Scripture often employs wind to depict fickleness or transience. Psalm 1:4 compares the wicked to “chaff blown away by the wind,” while Hosea 13:3 says they “will be like chaff swirling from the threshing floor.” The Lord rebukes faithless Israel as “a reed swayed by the wind” in Matthew 11:7. These parallels illuminate James’s choice of vocabulary: the doubter resembles the most helpless object on the sea, wholly at the mercy of forces outside himself.

Usage in James 1:6

“But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.” (James 1:6)

In context, James addresses believers facing trials (James 1:2-4). God promises wisdom generously (James 1:5), but the reception of that wisdom is conditioned on undivided trust. The doubter’s petitions are thwarted, not because God withholds goodness, but because vacillation severs the channel through which divine generosity flows. The present middle participle ἀνεμιζόμενος underscores an ongoing, self-involved state: the doubter continually subjects himself to spiritual turbulence.

Historical and Literary Background

Jewish wisdom literature often warns against a double heart. Sirach 1:28 exhorts, “Do not disobey the fear of the Lord; do not approach Him with a divided heart.” In Greco-Roman rhetoric, the sea portrayed the unpredictable fortunes of life, and philosophers urged equanimity as the antidote. James, steeped in Old Testament wisdom yet writing to Diaspora believers conversant with Hellenistic imagery, weds both traditions to call for single-minded faith in the living God.

Theological Significance

1. Nature of Faith: Faith is not wishful thinking but a settled reliance on God’s character (Hebrews 11:6). Doubt, when cherished, fractures that reliance and produces instability.
2. Divine Generosity: God “gives generously to all without finding fault” (James 1:5). The impediment lies in the recipient, not the Giver.
3. Spiritual Maturity: Perseverance under trial leads to completeness (James 1:4). Persistent doubt arrests growth, leaving the believer spiritually immature and ineffective.

Pastoral and Discipleship Implications

• Encourage believers to fortify faith through Word and prayer, establishing deep roots that withstand cultural winds (Colossians 2:6-7).
• Address habitual doubt by pointing to God’s proven faithfulness in redemptive history (Romans 8:32).
• Highlight corporate support: mature saints can steady younger believers, “bearing with the failings of the weak” (Romans 15:1).
• Emphasize confession and repentance where doubt masks underlying sin or divided loyalties (Psalm 139:23-24).

Liturgical and Homiletical Uses

The image of the wind-tossed wave lends itself to sermons on prayer, spiritual warfare, and perseverance. Responsive readings might pair James 1:6 with Psalm 107:28-30, celebrating God’s power to still the storm. Hymns such as “My Anchor Holds” or “Will Your Anchor Hold?” naturally complement the theme.

Patristic Reflections

Origen interpreted the sea as human life and the wind as opposing powers; the believer buffeted by doubt loses sight of Christ. Augustine warned that prayers lacking faith resemble “noise upon the waters” rather than true supplication. These early voices echo James’s admonition and underscore the church’s historic concern for unwavering trust.

Related Greek and Hebrew Concepts

ἀνεμίζομαι belongs to a semantic field that includes:
• κλύδων (wave, surge) – used alongside ἀνεμίζομαι in James 1:6.
• πνεῦμα (wind or Spirit) – highlighting the contrast between destabilizing winds and the stabilizing Holy Spirit (John 3:8; Ephesians 4:14).
• Hebrew רוּחַ (ruach) – wind, breath, spirit; can signify both destructive force and life-giving power, sharpening the moral polarity of wind imagery.

Conclusion

Strong’s Greek 416 encapsulates the peril of divided allegiance before God. Its solitary appearance in James is sufficient to etch an enduring lesson: faith that wavers forfeits wisdom and hinders prayer, while steadfast trust secures divine aid and fosters maturity.

Forms and Transliterations
ανεμιζομενω ανεμιζομένω ἀνεμιζομένῳ anemizomeno anemizomenō anemizoménoi anemizoménōi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
James 1:6 V-PPM/P-DMS
GRK: κλύδωνι θαλάσσης ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ
NAS: of the sea, driven and tossed by the wind.
KJV: of the sea driven with the wind and
INT: a wave of [the] sea being driven by the wind and being tossed

Strong's Greek 416
1 Occurrence


ἀνεμιζομένῳ — 1 Occ.

415b
Top of Page
Top of Page