4175. politeuma
Berean Strong's Lexicon
politeuma: Citizenship, commonwealth

Original Word: πολίτευμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: politeuma
Pronunciation: po-LEE-tyoo-mah
Phonetic Spelling: (pol-it'-yoo-mah)
Definition: Citizenship, commonwealth
Meaning: a state, commonwealth.

Word Origin: Derived from the verb πολιτεύομαι (politeuomai), meaning "to live as a citizen" or "to conduct oneself as a citizen."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent to "politeuma," the concept of belonging to God's people and kingdom can be related to terms like מַלְכוּת (malkut, "kingdom") and עַם (am, "people" or "nation").

Usage: The term "politeuma" refers to the status or condition of being a citizen, particularly in the context of a community or state. In the New Testament, it is used metaphorically to describe the spiritual citizenship of believers in the kingdom of heaven, contrasting with earthly citizenship.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, citizenship was a highly valued status, conferring rights, privileges, and responsibilities within a city-state or the Roman Empire. Citizens were expected to participate in civic duties and uphold the laws and values of their community. For early Christians, the concept of heavenly citizenship provided a powerful metaphor for their identity and allegiance to God's kingdom, often in contrast to the surrounding pagan society.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from politeuomai
Definition
a form of government, citizenship
NASB Translation
citizenship (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4175: πολίτευμα

πολίτευμα, πολιτευματος, τό (πολιτεύω), in Greek writings from Plato down;

1. the administration of civil affairs or of a commonwealth (R. V. text (Phil. as below) citizenship).

2. the constitution of a commonwealth, form of government and the laws by which it is administered.

3. a state, commonwealth (so R. V. marginal reading): ἡμῶν, the commonwealth whose citizens we are (see πόλις, b.), Philippians 3:20, cf. Meyer and Wiesinger at the passage; of Christians it is said ἐπί γῆς διατριβουσιν, ἀλλ' ἐν οὐρανῷ πολιτευονται, Epist. ad Diogn. c. 5 [ET]; (τῶν σοφῶν ψυχαί) πατρίδα μέν τόν οὐράνιον χῶρον, ἐν πολιτευονται, ξένον τόν περιγειον ἐν παρῴκησαν νομιζουσαι, Philo de confus. ling. § 17; (γυναῖκες ... τῷ τῆς ἀρετῆς ἐγγεγραμμεναι πολιτευματι, de agricult. § 17 at the end. Cf. especially Lightfoot on Philippians, the passage cited).

Strong's Exhaustive Concordance
citizenship, community, conversation.

From politeuomai; a community, i.e. (abstractly) citizenship (figuratively) -- conversation.

see GREEK politeuomai

Forms and Transliterations
πολιτευμα πολίτευμα politeuma políteuma
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Philippians 3:20 N-NNS
GRK: γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς
NAS: For our citizenship is in heaven,
KJV: For our conversation is in
INT: indeed the citizenship in [the] heavens

Strong's Greek 4175
1 Occurrence


πολίτευμα — 1 Occ.

















4174
Top of Page
Top of Page