Lexicon praktór: Officer, executor, avenger Original Word: πράκτωρ Strong's Exhaustive Concordance officer. From a derivative of prasso; a practiser, i.e. (specially), an official collector -- officer. see GREEK prasso HELPS Word-studies 4233 práktōr – properly, a finance agent; "a bailiff or constable" working in a court in antiquity (BAGD); "an officer (usher) of the court" (Souter). "In ancient Athens a 4233 (práktōr) exacted payment as a government (official) collector – hence (as frequently in the papyri), 4233 (práktōr) refers to a court officer (Lk 12:58, A. Deissmann, BS, 154)" (A-S). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom prassó Definition one who does or accomplishes NASB Translation officer (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4233: πράκτωρπράκτωρ, πρακτορος, ὁ (πράσσω); 1. one who does anything, a doer (Sophocles). 2. "one who does the work of inflicting punishment or taking vengeance; especially the avenger of a murder (Aeschylus, Sophocles); the exactor of a pecuniary fine" ((Antiphon), Demosthenes, others); an officer of justice of the tower order whose business it is to inflict punishment: Luke 12:58. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for πράκτωρ, similar roles in the Hebrew context might be associated with officials or officers involved in legal or financial matters, such as שׁוֹטֵר (shoter, Strong's Hebrew 7860), which refers to an officer or overseer. Usage: The term πράκτωρ is used in the context of someone who carries out legal or administrative duties, often related to the collection of taxes or enforcement of laws. Context: The Greek term πράκτωρ appears in the New Testament in contexts that involve legal or administrative functions. In the ancient Greco-Roman world, a πράκτωρ was typically an official responsible for executing the decisions of a court or authority, often involving the collection of taxes or fines. This role was crucial in maintaining the legal and financial order within the society. Englishman's Concordance Luke 12:58 N-DMSGRK: παραδώσει τῷ πράκτορι καὶ ὁ NAS: turn you over to the officer, and the officer KJV: thee to the officer, and INT: should deliver to the officer and the Luke 12:58 N-NMS Strong's Greek 4233 |