4500. rhoizédon
Lexical Summary
rhoizédon: With a rushing sound, with a roar

Original Word: ῥοιζηδόν
Part of Speech: Adverb
Transliteration: rhoizédon
Pronunciation: hro-ee-zay-don'
Phonetic Spelling: (hroyd-zay-don')
KJV: with a great noise
NASB: roar
Word Origin: [adverb from a derivative of rhoizos (a whir)]

1. whizzingly, i.e. with a crash

Strong's Exhaustive Concordance
with a great noise.

Adverb from a derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. With a crash -- with a great noise.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
adverb from rhoizos (the whistling of an arrow)
Definition
with a rushing sound
NASB Translation
roar (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4500: ῤοιζηδόν

ῤοιζηδόν (ῤοιζέω to make a confused noise), adverb, 'with a loud noise': 2 Peter 3:10. (Nicander, ther. 556; Geoponica, others.)

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 4500, ῥοιζηδόν, occurs only once in the New Testament. Translators render it “with a roar” or “with a rushing noise,” capturing the vivid auditory image of something sudden, violent, and unmistakable. The rarity of the term intensifies its force in 2 Peter 3:10 and makes it a memorable literary moment in Petrine eschatology.

Biblical Setting: 2 Peter 3:10

“But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare” (Berean Standard Bible).

Here ῥοιζηδόν conveys the cataclysmic swiftness of the day of the Lord. Peter weaves three ideas together: (1) the unexpected arrival (“like a thief”), (2) the cosmic upheaval (“heavens will disappear”), and (3) the terrifying sound accompanying the dissolution (“with a roar”). The adverb captures not merely volume but a sense of unstoppable momentum, as though creation itself is cracking open.

Old Testament Echoes

Though ῥοιζηδόν is not used in the Septuagint, the Day-of-the-LORD prophets frequently pair fire, cosmic disintegration, and sound:
Isaiah 34:4 – “All the host of heaven will waste away.”
Joel 2:31 – “The sun will be turned to darkness … before the great and awesome day of the LORD comes.”
Zephaniah 1:14 – “The sound of the day of the LORD is bitter.”

Peter stands in this prophetic stream, updating it for a New-Covenant audience who needed reminding that divine patience does not cancel divine judgment (2 Peter 3:9).

Greco-Roman Background

Classical writers employed cognate forms to describe the whizzing of arrows or the roaring of wind and sea. Readers in the first-century Greco-Roman world would have associated ῥοιζηδόν with the frightening clamor of battle or storm, enhancing the existential weight of Peter’s warning. The apostle deliberately borrows a vivid cultural image to anchor eschatological truth.

Theological Significance

1. Certainty of Divine Intervention: The unique verb emphasizes that the material universe is neither eternal nor autonomous but subject to the Creator’s definitive act.
2. Holiness and Expectation: Because the day arrives “with a roar,” believers are called to “holy and godly lives” (2 Peter 3:11) and to “be found spotless, blameless, and at peace with Him” (2 Peter 3:14).
3. Vindication of God’s Word: Scoffers deny future judgment (2 Peter 3:3–4), yet the very specificity of ῥοιζηδόν underlines the reliability of apostolic prophecy. The roar will leave no ambiguity.

Historical Reception

• Early Church: Origen and Athanasius pointed to 2 Peter 3 as proof of a literal cosmic renovation, countering Gnostic tendencies to spiritualize judgment.
• Medieval Exegesis: Commentators like Bede associated the roar with the final trumpet (1 Corinthians 15:52), integrating it into liturgical readings for Advent.
• Reformation: Both Luther and Calvin highlighted the word to warn against complacency; Calvin linked its suddenness to Christ’s parable of the ten virgins (Matthew 25:1-13).

Pastoral and Homiletical Uses

• Awakening Slumbering Saints: The roar is a homiletic alarm clock, calling congregations to repentance and readiness.
• Comfort amid Injustice: For the persecuted, ῥοιζηδόν signals that God’s justice will break the silence of history.
• Environmental Stewardship: Recognizing that the present creation will be purged, believers steward the earth not as idolaters but as temporary tenants awaiting “new heavens and a new earth” (2 Peter 3:13).

Apologetic Value

Modern skepticism dismisses final judgment; yet the pinpoint fulfillment of earlier prophecies (such as Christ’s first advent) lends credibility to the promised roar of His second coming. The singularity of ῥοιζηδόν becomes a textual fingerprint authenticating the Bible’s cohesive eschatology.

Devotional Reflection

The word invites believers to listen now for a sound that will one day overwhelm every other. If today’s world buzzes with competing noises, Peter’s lone use of ῥοιζηδόν reminds the faithful that one thunderous moment will redefine reality, ushering in eternal righteousness.

Forms and Transliterations
ροιζηδον ροιζηδόν ῥοιζηδὸν ροίζος ροϊσκον ροϊσκους ροϊσκων rhoizedon rhoizedòn rhoizēdon rhoizēdòn roizedon roizēdon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 3:10 Adv
GRK: οἱ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται στοιχεῖα
NAS: will pass away with a roar and the elements
KJV: shall pass away with a great noise, and
INT: the heavens with rushing noise will pass away elements

Strong's Greek 4500
1 Occurrence


ῥοιζηδὸν — 1 Occ.

4499
Top of Page
Top of Page