Lexical Summary rhuparia: Filthiness, moral impurity Original Word: ῥυπαρία Strong's Exhaustive Concordance dirtiness, turpitude. From rhuparos; dirtiness (morally) -- turpitude. see GREEK rhuparos HELPS Word-studies Cognate: 4507 rhyparía (a feminine noun) – properly, dirt (filth); (figuratively) moral filth that soils (desecrates) the soul, emphasizing a specific application (influence) of moral filth. 4507 /rhyparía ("moral filth") is only used in Js 1:21. [See also the cognate masculine noun 4509 (rhýpos), "moral filth viewed as a working principle."] Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4507: ῤυπαρίαῤυπαρία, ῥυπαριας, ἡ (ῤυπαρός), filthiness (Plutarch, praecept. conjug. c. 28); metaphorically, of wickedness as moral defilement: James 1:21. (Of sordidness, in Critias quoted in Pollux 3, 116; Plutarch, de adulat. et amic. § 19; others.) Topical Lexicon Meaning and ConceptStrong’s Greek 4507 (ῥυπαρία) pictures anything soiled, foul, or morally befouled. The single New Testament use places the word squarely in the moral realm rather than in external hygiene. It speaks of the inner pollution that clashes with God’s holiness and hinders receptive fellowship with His Word. Old Testament Background The Septuagint employs ῥυπαρία at critical covenant moments where God confronts Israel’s defilement. These passages root the concept in covenant life: defilement excludes, cleansing restores. New Testament Exhortation (James 1:21) “Therefore, get rid of all moral filth and every expression of wickedness, and humbly receive the word planted in you, which can save your souls.” (James 1:21) James connects three realities: 1. Removal of ῥυπαρία (moral filth). In context, the “word” (James 1:18) has already begotten believers; now that same word must be welcomed into a cleansed heart to complete its saving work. The image recalls agricultural practice: clearing weeds before planting ensures fruitful growth. Believers cooperate with grace by laying aside defilement so the word can flourish. Theological Significance 1. Sanctification: ῥυπαρία names what must be abandoned in progressive holiness (compare 2 Corinthians 7:1). Historical Interpretation • Early Church: Clement of Rome and Ignatius urged believers to cast off “filth of the flesh and spirit,” echoing James to emphasize ethical transformation following baptism. Pastoral and Ministry Application 1. Preaching: Call hearers to confession and renunciation of hidden sins before the public reading of Scripture, mirroring James’s sequence. Related Terms and Concepts • 4508 ῥυπαρός – “dirty, vile”; used in Revelation 22:11. Summary ῥυπαρία exposes the inner corruption incompatible with God’s presence. Scripture moves from exposure to cleansing, culminating in James’s call to lay aside defilement so that the implanted word may complete its saving, sanctifying mission. The believer, the congregation, and the wider community are all summoned to this ongoing exchange: filth removed, Word received, holiness displayed. Forms and Transliterations ρυπαριαν ρυπαρίαν ῥυπαρίαν rhyparian rhyparían ruparianLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |