5106. toinun
Lexical Summary
toinun: therefore, then, so then

Original Word: τοίνυν
Part of Speech: Particle, Disjunctive Particle
Transliteration: toinun
Pronunciation: toy-NOON
Phonetic Spelling: (toy'-noon)
KJV: then, therefore
NASB: so, then, therefore
Word Origin: [from G5104 (τοί - The) and G3568 (νῦν - now)]

1. truly now, i.e. accordingly

Strong's Exhaustive Concordance
then, therefore.

From toi and nun; truly now, i.e. Accordingly -- then, therefore.

see GREEK toi

see GREEK nun

HELPS Word-studies

5106 toínyn (from 5104 /toí, "indeed," strengthening 3568 /nýn, "now in light of what precedes") – now indeed (indeed now), especially now; introducing what is "now logically necessary" in light of what is (already) established.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from toi and nun
Definition
accordingly, therefore
NASB Translation
so (1), then (1), therefore (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5106: τοίνυν

τοίνυν (from the enclitic τοι and νῦν), from Pindar (and Herodotus) down, therefore, then, accordingly; contrary to the use of the more elegant Greek writing, found at the beginning of the sentence (cf. Lob. ad Phryn., p. 342f; (Winers Grammar, 559 (519f); Buttmann, § 150, 19)): Hebrews 13:13 (Isaiah 3:10; Isaiah 5:13); as in the better writings, after the first word: Luke 20:25 (yet T Tr WH put it first here also); 1 Corinthians 9:26 and Rec. in James 2:24 (Wis. 1:11 Wis. 8:9; 4 Macc. 1:13, 15ff).

Topical Lexicon
Linguistic and Literary Function

Τοίνυν is a concise connective that joins an established premise to an unavoidable conclusion. Rather than introducing a new idea, it summons the reader or listener to respond appropriately to what has already been demonstrated. In classical rhetoric such particles helped speakers drive their hearers toward decisive action; in the New Testament, τοίνυν does the same, sharpening transitions from doctrine to duty, from fact to faithful response.

Occurrences in the New Testament

1. Luke 20:25
2. 1 Corinthians 9:26
3. Hebrews 13:13

Each setting features a logical flow that moves from proposition to practice, showing how early Christian authors employed τοίνυν to press home spiritual and ethical imperatives.

In the Lucan Narrative (Luke 20:25)

Jesus’ exchange about paying taxes hinges on two realities: Caesar’s civil authority and God’s ultimate sovereignty. Having exposed the hypocrisy of His interrogators, the Lord says, “Then render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s”. Τοίνυν is the pivot between unveiled truth and concrete obedience. The particle underscores that once God’s image-bearing claim on humanity is recognized, practical allegiance to both temporal and eternal authorities is non-negotiable.

Pauline Athletic Imagery (1 Corinthians 9:26)

After setting forth the self-discipline required of gospel ministry, Paul declares, “Therefore I do not run aimlessly; I do not fight like I am beating the air”. Τοίνυν tightens the link between the imperishability of the believer’s crown and the apostle’s refusal to waste motion. The particle signals that gospel certainty fuels ethical intensity: doctrine drives discipline. For ministers and congregations alike, Paul’s usage warns against complacency and encourages purposeful service.

Call to Shared Reproach (Hebrews 13:13)

Hebrews marshals Old Testament typology to portray Christ’s sufferings outside the camp. The exhortation follows: “Therefore let us go to Him outside the camp, bearing the disgrace He bore”. Τοίνυν here binds the finished atoning work of Jesus to the believer’s willingness to embrace marginalization. The particle transforms theological exposition into a summons to costly allegiance, reminding the community that identification with Christ may entail social exclusion but also promises enduring city-hope (Hebrews 13:14).

Historical and Ministry Significance

• Early Christian writers adopted familiar Greco-Roman connective techniques yet infused them with Spirit-breathed authority. Τοίνυν illustrates how biblical authors engaged prevailing linguistic conventions in service of divine revelation.
• The particle models faithful pedagogy: state truth clearly, then demand a fitting response. Modern preaching that mirrors this pattern honors both the content and the cadence of Scripture.
• By marking pivotal “therefores,” τοίνυν flags interpretive hinges where application flows naturally from exposition. Recognizing such links guards against divorcing practice from principle.

Implications for Exegesis and Discipleship

1. Observe context: Τοίνυν never stands isolated; it always leans on prior revelation. Effective study traces the argument it concludes.
2. Emphasize response: Whether addressing civic responsibility, ministerial discipline, or willingness to bear reproach, the New Testament writers expect readers to act. Teaching should mirror that expectation.
3. Encourage continuity: The particle’s usage supports the unity of Scripture’s message—truth proclaimed leads to life transformed.

Conclusion

Τοίνυν may be a small word, but it signals weighty moments where biblical authors turn revelation into requirement. Noticing these junctures enriches interpretation, clarifies application, and strengthens the church’s resolve to live out the implications of the gospel in every sphere of life.

Forms and Transliterations
Τοινυν Τοίνυν Toinun Toinyn Toínyn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 20:25 Conj
GRK: πρὸς αὐτούς Τοίνυν ἀπόδοτε τὰ
NAS: And He said to them, Then render
KJV: Render therefore unto Caesar
INT: to them therefore give the things

1 Corinthians 9:26 Conj
GRK: ἐγὼ τοίνυν οὕτως τρέχω
NAS: Therefore I run in such
KJV: I therefore so run,
INT: I therefore so run

Hebrews 13:13 Conj
GRK: τοίνυν ἐξερχώμεθα πρὸς
NAS: So, let us go out to Him outside
KJV: Let us go forth therefore unto him
INT: therefore we should go forth to

Strong's Greek 5106
3 Occurrences


Τοίνυν — 3 Occ.

5105
Top of Page
Top of Page