Berean Strong's Lexicon huperekchunnó: To pour out abundantly, to overflow Original Word: ὑπερεκχύννω Word Origin: From the Greek prefix ὑπέρ (huper, meaning "over" or "beyond") and the verb ἐκχύννω (ekchunnó, meaning "to pour out"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "huperekchunnó," the concept of overflowing abundance is captured in Hebrew words like רַב (rav, meaning "abundant") and שָׁפַךְ (shaphak, meaning "to pour out"). Usage: The verb "huperekchunnó" conveys the idea of pouring out in an abundant or overflowing manner. It is used to describe an action that goes beyond the ordinary, emphasizing an excess or superabundance. In the context of the New Testament, it often refers to the outpouring of God's grace, love, or blessings in a manner that exceeds human expectations or limitations. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of abundance and overflow was often associated with divine favor and blessing. The imagery of pouring out was common in religious rituals, where libations were offered to deities as a sign of devotion and gratitude. In the Jewish tradition, the idea of God's blessings being poured out is rooted in the Old Testament, where God's provision and favor are frequently depicted as overflowing. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom huper and ekchunnó Definition to pour out over, to overflow NASB Translation running over (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5240a: ὑπερεκπερισσοῦὑπερεκπερισσοῦ (Rec. ὑπέρ ἐκπερεκπερισσου and in Eph. ὑπέρ ἐκ περισσοῦ; see περισσός, 1), adverb (Vulg. (in Ephesians 3:20)superabundanter), superabundantly; beyond measure; exceedingly; 1 Thessalonians 5:13 R G WH text; 1 Thessalonians 3:10; (exceeding abundantly followed by ὑπέρ equivalent to) far more than, Ephesians 3:20 (Buttmann, § 132, 21). Not found elsewhere (except in Daniel 3:22, Ald., Complutensian Cf. Buttmann, § 146, 4). STRONGS NT 5240a: ὑπερεκπερισσῶςὑπερεκπερισσῶς, adverb, beyond measure: 1 Thessalonians 5:13 L T Tr WH marginal reading (R. V. exceeding highly); see ἐκπερισσῶς. (Clement of Rome, 1 Cor. 20, 11 [ET].) STRONGS NT 5240: ὑπερεκχύνωὑπερεκχύνω (ὑπερεκύννω, L T Tr WH; see ἐκχέω, at the beginning); to pour out beyond measure; passive, to overflow, run over, (Vulg.supereffluo): Luke 6:38 Joel 2:24 (Alex., etc.). (Not found elsewhere.) From huper and the alternate form of ekcheo; to pour out over, i.e. (passively) to overflow -- run over. see GREEK huper see GREEK ekcheo |