5294. hupotithémi
Lexicon
hupotithémi: To lay down, to suggest, to propose, to set before

Original Word: ὑποτίθημι
Part of Speech: Verb
Transliteration: hupotithémi
Pronunciation: hoo-pot-ith'-ay-mee
Phonetic Spelling: (hoop-ot-ith'-ay-mee)
Definition: To lay down, to suggest, to propose, to set before
Meaning: I put under, lay down, suggest to, put in mind.

Strong's Exhaustive Concordance
lay down, make known

From hupo and tithemi; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest -- lay down, put in remembrance.

see GREEK hupo

see GREEK tithemi

HELPS Word-studies

5294 hypotíthēmi (from 5259 /hypó, "under" and 5087 /títhēmi, "place, set") – properly, place under, like sketching over an underlying pattern to make an outline ("paradigm"); (figuratively) leaving a positive pattern (model) for others to follow in the life of faith (LS).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from hupo and tithémi
Definition
to place under, lay down, mid. to suggest
NASB Translation
pointing (1), risked (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5294: ὑποτίθημι

ὑποτίθημι: 1 aorist ὑπέθηκα; present middle participle ὑποτιθέμενος; from Homer down; to place under (cf. ὑπό, III. 1): τί, Romans 16:4 (on which see τράχηλος). Metaphorically, the middle voice, to supply, suggest (middle from one's own resources); with a dative of the person and accusative of the thing: ταῦτα, these instructions, 1 Timothy 4:6. (Often so in secular authors from Homer down.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek words ὑπό (hypo, meaning "under") and τίθημι (tithēmi, meaning "to place" or "to set").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὑποτίθημι, similar concepts can be found in Hebrew words related to placing, setting, or entrusting, such as שׂוּם (sum, Strong's Hebrew 7760), which means "to set" or "to place," and פָּקַד (paqad, Strong's Hebrew 6485), which can mean "to appoint" or "to entrust." These Hebrew terms capture the essence of placing something under care or instruction, akin to the Greek ὑποτίθημι.

Usage: The term ὑποτίθημι is used in the New Testament to describe the act of laying something down or setting it before someone. It can also refer to the act of advising or instructing someone, often in a context of entrusting information or responsibility.

Context: The Greek verb ὑποτίθημι appears in the New Testament in contexts that emphasize the act of placing something under the care or consideration of another. It is used in a metaphorical sense to describe the act of advising or instructing, as seen in 1 Timothy 4:6, where Paul instructs Timothy: "By pointing out these things to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of faith and sound instruction that you have followed." Here, ὑποτίθημι is translated as "pointing out," indicating the act of laying down teachings or instructions for others to follow.

The verb also carries the connotation of entrusting something valuable to another's care, akin to depositing a treasure or important information. This usage underscores the responsibility and trust involved in the act of ὑποτίθημι, whether it be in the context of teaching, advising, or entrusting.

In the broader biblical narrative, the concept of ὑποτίθημι aligns with the themes of stewardship and faithful transmission of truth. It reflects the responsibility of believers to faithfully pass on the teachings and traditions of the faith, ensuring that they are preserved and adhered to by future generations.

Forms and Transliterations
υπέθεντο υπεθηκαν υπέθηκαν ὑπέθηκαν υπέθηκε υπέθηκεν υπόθες υποθήσεις υποτιθεμενος ὑποτιθέμενος υποτίτθια hypethekan hypethēkan hypéthekan hypéthēkan hypotithemenos hypotithémenos upethekan upethēkan upotithemenos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 16:4 V-AIA-3P
GRK: ἑαυτῶν τράχηλον ὑπέθηκαν οἷς οὐκ
NAS: for my life risked their own
KJV: my life laid down their own necks:
INT: of them neck laid down whom not

1 Timothy 4:6 V-PPM-NMS
GRK: Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς
NAS: In pointing out these things
KJV: the brethren in remembrance of these things,
INT: These things laying before the brothers

Strong's Greek 5294
2 Occurrences


ὑπέθηκαν — 1 Occ.
ὑποτιθέμενος — 1 Occ.















5293
Top of Page
Top of Page