Strong's Lexicon phtheggomai: to speak, to utter, to proclaim Original Word: φθέγγομαι Word Origin: Middle voice of an apparently primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "phtheggomai," the concept of speaking or proclaiming is often represented by words like "דָּבַר" (dabar - Strong's H1696), which means to speak or declare. Usage: The Greek verb "phtheggomai" is used to denote the act of speaking or proclaiming, often with a sense of authority or emphasis. It implies a vocal expression that is clear and articulate, often used in contexts where the speaker is delivering a message or declaration. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, public speaking and oratory were highly valued skills. The ability to articulate thoughts clearly and persuasively was essential for leaders, philosophers, and teachers. The use of "phtheggomai" in the New Testament reflects this cultural emphasis on the power of spoken words, especially in the context of preaching and teaching the Gospel. HELPS Word-studies 5350 phthéggomai – properly, to make a generic or unintelligible sound (resembling the whinny of a horse, LS); (figuratively) to speak in a way that is not understandable to the listener ("unintelligible"). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition to utter NASB Translation speak (1), speaking (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5350: φθέγγομαιφθέγγομαι; 1 aorist participle φθεγξάμενος; (φέγγος (but cf. Vanicek, p. 1176), ΦΑΩ); deponent middle; from Homer down; 1. to give out a sound, noise, or cry; used by the Greeks of any sort of sound or voice, whether of man or animal or inanimate object — as of thunder, musical instruments, etc.; (φθέγγεσθαι denotes sound in its relation to the hearer rather than to its cause; the μέγα λαλῶν is a braggart, the μέγα φθεγγόμενος. is a lofty orator; Schmidt, Syn., chapter 1 § 53). 2. to proclaim; to speak, utter: Acts 4:18; ὑπέρογκα, 2 Peter 2:18 (ἄδικα, Wis. 1:8); ὑποζύγιον, ἄφωνον ἐν ἀνθρωπίνῃ φωνή φθεγξάμενον, 2 Peter 2:16. (Compare: ἀποφθέγγομαι.) Probably akin to pheggos and thus to phemi; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim -- speak. see GREEK phemi see GREEK pheggos Englishman's Concordance Acts 4:18 V-PNM/PGRK: καθόλου μὴ φθέγγεσθαι μηδὲ διδάσκειν NAS: them, they commanded them not to speak or KJV: them not to speak at all nor INT: at all not them to speak nor to teach 2 Peter 2:16 V-APP-NNS 2 Peter 2:18 V-PPM-NMP Strong's Greek 5350 |