Lexicon phragellion: Whip, scourge Original Word: φραγέλλιον Strong's Exhaustive Concordance scourge. Neuter of a derivative from the base of phragelloo; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment -- scourge. see GREEK phragelloo NAS Exhaustive Concordance Word Originof Latin origin Definition a scourge NASB Translation scourge (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5416: φραγέλλιονφραγέλλιον, φραγελλιου, τό (Latinflagellum; Buttmann, 18 (16)), a scourge: John 2:15. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Latin "flagellum," meaning a whip or scourge.Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for φραγέλλιον, the concept of a whip or scourge can be related to Hebrew terms such as שׁוֹט (shot, Strong's 7752) and מַטֶּה (matteh, Strong's 4294), which can refer to a rod or staff used for discipline or punishment. These terms are used in various contexts throughout the Old Testament to denote instruments of correction or authority. Usage: The term φραγέλλιον is used in the New Testament to describe a whip, specifically in the context of Jesus cleansing the temple. Context: The Greek term φραγέλλιον appears in the New Testament in the context of Jesus' actions in the temple. In John 2:15, it is recorded: "So He made a whip out of cords and drove all from the temple courts, both sheep and cattle; He scattered the coins of the money changers and overturned their tables." (BSB) Forms and Transliterations φραγελλιον φραγέλλιον phragellion phragéllionLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |