5545. chrisma
Lexicon
chrisma: Anointing

Original Word: χρῖσμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: chrisma
Pronunciation: KHRIS-mah
Phonetic Spelling: (khris'-mah)
Definition: Anointing
Meaning: an anointing.

Strong's Exhaustive Concordance
anointing, unction.

From chrio; an unguent or smearing, i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit -- anointing, unction.

see GREEK chrio

HELPS Word-studies

Cognate: 5545 xrísma (from 5548 /xríō, "anoint with oil") – anointing, referring to the teaching ministry of the Holy Spirit, guiding the receptive believer into fullness of God's preferred-will (see 2307 /thélēma). See 5548 (xrio).

[This anointing functions through faith (4102 /pístis), i.e. God inwardly persuading the believer of His preferences (cf. also Hab 2:1-4; 1 Jn 5:4).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from chrió
Definition
an anointing, unction
NASB Translation
anointing (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5545: χρῖσμα

χρῖσμα (so R G L, small edition, WH) and χρῖσμα (Lachmann's major edition; T Tr; on the accent see Winers Grammar, § 6, 1e.; Lipsius, Grammat. Untersuch., p. 35; (Tdf. Proleg., p. 102)), χρίσματος, τό (χρίω, which see), anything smeared on, unguent, ointment, usually prepared by the Hebrews from oil and aromatic herbs. Anointing was the inaugural ceremony for priests (Exodus 28:37; Exodus 40:13 (15); Leviticus 6:22; Numbers 35:25), kings (1 Samuel 9:16; 1 Samuel 10:1; 1 Samuel 15:1; 1 Samuel 16:3, 13), and sometimes also prophets (1 Kings 19:16 cf. Isaiah 61:1), and by it they were regarded as endued with the Holy Spirit and divine gifts (1 Samuel 16:13; Isaiah 61:1; Josephus, Antiquities 6, 8, 2 πρός τόν Δαυιδην — when anointed by Samuel — μεταβαινει τό θεῖον καταλιπον Σαουλον. καί μέν προφητεύειν ἤρξατο, τοῦ θείου πνεύματος εἰς αὐτόν μετοικισαμενου); (see BB. DD., see under the words, Ointment, Anointing). Hence, in 1 John 2:20 (where ἀπό τοῦ ἁγίου is so used as to imply that this χρῖσμα renders them ἁγίους (cf. Westcott at the passage)) and 27, τό χρῖσμα is used of the gift of the Holy Spirit, as the efficient aid in getting a knowledge of the truth; see χιω. (Xenophon, Theophrastus, Diodorus, Philo, others; for מִשְׁחָה, Exodus 29:7; Exodus 30:25; Exodus 35:14; Exodus 40:7 (9).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb χρίω (chriō), meaning "to anoint."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek concept of χρῖσμα is closely related to the Hebrew word מָשַׁח (mashach, Strong's Hebrew 4886), which means "to anoint." This Hebrew term is used in the Old Testament to describe the anointing of kings, priests, and prophets, signifying their divine appointment and empowerment for service.

Usage: The term χρῖσμα is used in the New Testament to refer to the anointing by the Holy Spirit, signifying a divine appointment or empowerment for a specific purpose or role. It is used metaphorically to describe the spiritual anointing that believers receive from God.

Context: The term χρῖσμα appears in the New Testament in the context of the spiritual anointing that believers receive from God. This anointing is not a physical application of oil but a metaphorical endowment of the Holy Spirit, which empowers and equips believers for their spiritual journey and service.

In 1 John 2:20, the apostle John writes, "But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth." Here, χρῖσμα refers to the spiritual insight and discernment given to believers through the Holy Spirit, enabling them to understand and adhere to the truth of the Gospel.

Further, in 1 John 2:27, John elaborates, "And as for you, the anointing you received from Him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But just as His true and genuine anointing teaches you about all things, so remain in Him as you have been taught." This passage emphasizes the sufficiency of the Holy Spirit's anointing in guiding believers into all truth, underscoring the personal and direct relationship between the believer and God through the Spirit.

The concept of χρῖσμα is rooted in the Old Testament practice of anointing individuals with oil as a sign of consecration and divine selection for a particular role, such as a king or priest. In the New Testament, this idea is expanded to include all believers, who are anointed by the Holy Spirit, marking them as God's chosen people and empowering them for their mission in the world.

Forms and Transliterations
χρισμα χρίσμα χρῖσμα χρίσματος chrisma chrísma
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 John 2:20 N-ANS
GRK: καὶ ὑμεῖς χρίσμα ἔχετε ἀπὸ
NAS: But you have an anointing from the Holy One,
KJV: ye have an unction from the Holy One,
INT: And you [the] anointing have from

1 John 2:27 N-NNS
GRK: ὑμεῖς τὸ χρίσμα ὃ ἐλάβετε
NAS: As for you, the anointing which
KJV: But the anointing which ye
INT: you the anointing which you received

1 John 2:27 N-NNS
GRK: τὸ αὐτοῦ χρίσμα διδάσκει ὑμᾶς
NAS: to teach you; but as His anointing teaches
KJV: as the same anointing teacheth you
INT: the same anointing teaches you

Strong's Greek 5545
3 Occurrences


χρίσμα — 3 Occ.















5544
Top of Page
Top of Page