560. apelpizó
Lexicon
apelpizó: To despair, to give up hope, to expect nothing in return.

Original Word: ἀπελπίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apelpizó
Pronunciation: ä-pel-pē'-zō
Phonetic Spelling: (ap-el-pid'-zo)
KJV: hope for again
NASB: expecting in return
Word Origin: [from G575 (ἀπό - since) and G1679 (ἐλπίζω - hope)]

1. to hope out, i.e. fully expect

Strong's Exhaustive Concordance
fully expect

From apo and elpizo; to hope out, i.e. Fully expect -- hope for again.

see GREEK apo

see GREEK elpizo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and elpizó
Definition
to despair of
NASB Translation
expecting in return (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 560: ἀπελπίζω

ἀπελπίζω (Lachmann ἀφελπίζω (cf. grammatical references under the word ἀφειδον)); to despair (Winer's Grammar, 24): μηδέν ἀπελπίζοντες nothing despairing namely, of the hoped-for recompense from God the requiter, Luke 6:35 (T WH marginal reading μηδένα ἀπελπίζοντες; if this reading is to be tolerated it may be rendered despairing of no one, or even causing no one to despair (cf. the Jerus: Syriac). Tdf. himself seems half inclined to take μηδένα as neuter plural, a form thought to be not wholly unprecedented; cf. Stephanus' Thesaurus v. col. 962). (Isaiah 29:19; 2 Macc. 9:18; Sir. 22:21; (; Judith 9:11); often in Polybius and Diodorus (cf. Sophocles' Lexicon, under the word).)

STRONGS NT 560: ἀφελπίζωἀφελπίζω, equivalent to ἀπελπίζω, which see; cf. ἀφειδον.

Forms and Transliterations
απελπιζοντες απελπίζοντες ἀπελπίζοντες απηλπισμέννοι apelpizontes apelpízontes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 6:35 V-PPA-NMP
GRK: δανίζετε μηδὲν ἀπελπίζοντες καὶ ἔσται
NAS: and lend, expecting nothing
KJV: hoping for nothing again; and your
INT: lend nothing expecting in return and will be

Strong's Greek 560
1 Occurrence


ἀπελπίζοντες — 1 Occ.

559
Top of Page
Top of Page