787. assarion
Lexicon
assarion: Penny, small coin

Original Word: ἀσσάριον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: assarion
Pronunciation: as-sar'-ee-on
Phonetic Spelling: (as-sar'-ee-on)
Definition: Penny, small coin
Meaning: a small coin equal to the tenth part of a drachma.

Strong's Exhaustive Concordance
farthing.

Of Latin origin; an assarius or as, a Roman coin -- farthing.

HELPS Word-studies

787 assárion – a brass (Roman) coin of little value, i.e. "small change."

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of Latin origin
Definition
an assarion, a farthing (one tenth of a drachma)
NASB Translation
cent (1), cents (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 787: ἀσσάριον

ἀσσάριον, ἀσσαρίου, τό, an assarium or assarius, the name of a coin equal to the tenth part of a drachma (see δηνάριον), (diminutive of the Latinas, rabbinical אִיסָּר) (a penny): Matthew 10:29; Luke 12:6. (Dionysius Halicarnassus, Plutarch, others.) (Cf. BB. DD. under the word .)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Latin word "as," which was a Roman coin.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for ἀσσάριον, as it is a term specific to the Roman monetary system. However, the concept of small monetary values can be related to various Hebrew terms for coins or measures of money, such as the "gerah" (Strong's Hebrew 1626), which was a small unit of currency in ancient Israel.

Usage: The term ἀσσάριον is used in the New Testament to denote a small monetary value, illustrating the concept of something being inexpensive or of little worth in a financial sense.

Context: The term ἀσσάριον appears in the New Testament in the context of illustrating the low monetary value of certain items or transactions. It is mentioned in the Gospel of Matthew and the Gospel of Luke, where it is used to convey the idea of God's care and provision, even for things of seemingly insignificant value.

In Matthew 10:29 (BSB), Jesus uses the ἀσσάριον to emphasize God's attention to detail and care for His creation: "Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from your Father." Here, the ἀσσάριον is translated as "penny," highlighting its minimal worth, yet underscoring the profound truth that God's providence extends even to the smallest creatures.

Similarly, in Luke 12:6 (BSB), the ἀσσάριον is used in a parallel teaching: "Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God." This passage reinforces the message of divine care and the value God places on all His creation, regardless of its monetary value.

The ἀσσάριον serves as a powerful metaphor in these teachings, illustrating that God's love and attention are not limited by human assessments of worth. It reminds believers of the intrinsic value of all life and the assurance of God's watchful presence.

Forms and Transliterations
ασσαριου ασσαρίου ἀσσαρίου ασσαριων ασσαρίων ἀσσαρίων assarion assariōn assaríon assaríōn assariou assaríou
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 10:29 N-GNS
GRK: δύο στρουθία ἀσσαρίου πωλεῖται καὶ
NAS: sold for a cent? And [yet] not one
KJV: sparrows sold for a farthing? and one
INT: two sparrows for an assarion are sold and

Luke 12:6 N-GNP
GRK: στρουθία πωλοῦνται ἀσσαρίων δύο καὶ
NAS: for two cents? [Yet] not one
KJV: sold for two farthings, and not
INT: sparrows are sold for assarion two and

Strong's Greek 787
2 Occurrences


ἀσσαρίων — 1 Occ.
ἀσσαρίου — 1 Occ.















786
Top of Page
Top of Page