Lexicon asson: Closer, nearer Original Word: ἄσσον Strong's Exhaustive Concordance close. Neuter comparative of the base of eggus; more nearly, i.e. Very near -- close. see GREEK eggus NAS Exhaustive Concordance Word Origincptv. adverb of agchi (near) Definition nearer NASB Translation close (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 788: ἆσσονἆσσον, adverb, nearer (comparative of ἄγχι near (cf. ἐγγύς)): Acts 27:13 (here Rec.st Ασσον (or Ασσον, which see), Rec.bez elz ἆσσον (cf. Tdf. at the passage); but see Meyer). (Homer, Herodotus, tragic poets; Josephus, Antiquities 19, 2, 4.) Topical Lexicon Word Origin: Comparative form of the Greek word ἄγχι (agchi), meaning "near" or "close."Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for ἄσσον, as it is a specific Greek comparative adverb. However, the concept of nearness or drawing closer can be related to Hebrew words such as קָרוֹב (qarob), meaning "near" or "close," which is used in various contexts throughout the Old Testament to describe physical proximity or relational closeness. Usage: The word ἄσσον is used in the New Testament to describe a movement or position that is closer in proximity. It is found in the context of navigation or travel, indicating a direction or approach that is nearer to a particular point. Context: The Greek word ἄσσον appears in the New Testament in the context of maritime travel. It is used in Acts 27:13, where it describes the sailors' attempt to sail closer to the shore of Crete. The passage reads: "When a gentle south wind began to blow, they thought they had obtained their goal. So they weighed anchor and sailed along the shore of Crete." Here, ἄσσον conveys the idea of drawing nearer to the land, highlighting the sailors' strategic decision to navigate closer to the coast for safety and guidance. Forms and Transliterations ασσον άσσον ἆσσον asson âssonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |