812. atakteó
Lexicon
atakteó: To behave disorderly, to be idle, to be unruly

Original Word: ἀτακτέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: atakteó
Pronunciation: ah-tak-TEH-oh
Phonetic Spelling: (at-ak-teh'-o)
Definition: To behave disorderly, to be idle, to be unruly
Meaning: (lit: I march out of order; then: I riot, rebel), behave disorderly, neglect my duty, am careless (or idle) in habits.

Strong's Exhaustive Concordance
behave improperly

From ataktos; to be (i.e. Act) irregular -- behave self disorderly.

see GREEK ataktos

HELPS Word-studies

Cognate: 812 ataktéō – properly, to be out of proper order (arrangement), i.e. breaking rank (disregarding commands, authority). See 813 (ataktos).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ataktos
Definition
to be out of order, be remiss
NASB Translation
act in an undisciplined manner (1), undisciplined manner (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 812: ἀτακτέω

ἀτακτέω, ἀτάκω: 1 aorist ἠτάκτησα; "to be ἄτακτος, to be disorderly";

a. properly, of soldiers marching out of order or quitting the ranks: Xenophon, Cyril 7, 2, 6, etc. Hence,

b. to be neglectful of duty, to be lawless: Xenophon, Cyril 8, 1, 22; oec. 5, 15; Lysias 141, 18 (i. e.

c. Alcib. or. 1 § 18), others,

c. to lead a disorderly life: 2 Thessalonians 3:7,cf. 11.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from ἄτακτος (átaktos), meaning "disorderly" or "unruly."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀτακτέω, the concept of disorderly or unruly behavior can be related to Hebrew terms that describe rebellion or disobedience, such as מָרָה (marah, Strong's Hebrew 4784) meaning "to rebel" or "to be disobedient," and פָּשַׁע (pasha, Strong's Hebrew 6586) meaning "to transgress" or "to rebel." These terms similarly convey the idea of acting against established order or authority.

Usage: The verb ἀτακτέω is used in the New Testament to describe behavior that is not in accordance with established order or discipline, often in a communal or societal context.

Context: The term ἀτακτέω appears in the New Testament in contexts that emphasize the importance of order and discipline within the Christian community. It is notably used in 2 Thessalonians 3:7 and 3:11, where the Apostle Paul addresses the issue of disorderly conduct among believers. In 2 Thessalonians 3:7, Paul reminds the Thessalonians of his own example, stating, "For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not disorderly among you." Here, ἀτακτέω is used to contrast Paul's disciplined behavior with that of some in the community who were not following the established norms.

In 2 Thessalonians 3:11, Paul further admonishes, "We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies." The use of ἀτακτέω in this verse highlights the problem of idleness leading to disruptive behavior, which was contrary to the teachings and example set by Paul and his companions. The emphasis is on maintaining a disciplined lifestyle that contributes positively to the community rather than causing disorder.

The concept of ἀτακτέω is closely related to the broader biblical theme of living a life that reflects the order and peace of God's kingdom. It underscores the expectation that believers should conduct themselves in a manner that is respectful of communal harmony and aligned with the teachings of Christ.

Forms and Transliterations
ητακτησαμεν ητακτήσαμεν ἠτακτήσαμεν etaktesamen etaktḗsamen ētaktēsamen ētaktḗsamen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Thessalonians 3:7 V-AIA-1P
GRK: ὅτι οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν
NAS: because we did not act in an undisciplined manner among
KJV: not ourselves disorderly among
INT: because not we behaved disorderly among you

Strong's Greek 812
1 Occurrence


ἠτακτήσαμεν — 1 Occ.















811
Top of Page
Top of Page