911. baptó
Lexical Summary
baptó: To dip, to immerse

Original Word: βάπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: baptó
Pronunciation: bap'-to
Phonetic Spelling: (bap'-to)
KJV: dip
NASB: dip, dipped
Word Origin: [a primary verb]

1. (literally) to dip (in water), i.e. cover completely with a fluid
2. (in the New Testament only in a qualified or special sense) to moisten (a part of one's person)
3. (by implication) to stain (as with dye)

Strong's Exhaustive Concordance
dip.

A primary verb; to whelm, i.e. Cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye) -- dip.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a prim. root baph-
Definition
to dip
NASB Translation
dip (2), dipped (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 911: βάπτω

βάπτω: (future βάψω, John 13:26 T Tr WH); 1 aorist ἐβαψα; perfect passive participle βεβαμμένος; in Greek writings from Homer down; in the Sept. for טָבַל;

a. to dip, dip in, immerse: τί, John 13:26 (but in 26 Lachmann ἐμβάψας, as in 26b L text R G); followed by a genitive of the thing into which the object is dipped (because only a part of it is touched by the act of dipping), Luke 16:24 (cf. ἅπτεσθαι τίνος, λούεσθαι ποταμοιο, Homer, Iliad 5, 6; 6, 508; cf. Buttmann, § 132, 25; (Winers Grammar, § 30, 8. c.)).

b. to dip into dye, to dye, color: ἱμάτιον αἵματι, Revelation 19:13 (Tdf. περιρεραμμενον, see under the word περιρραίνω; WH ῥεραντισμενον, see ῤαντίζω). (Herodotus 7, 67; Anth. 11, 68; Josephus, Antiquities 3, 6, 1.) (Compare: ἐμβάπτω.)

STRONGS NT 911a: βαρ(βαρ(, Chaldean בַּר (cf. Psalm 2:12; Proverbs 31:2); βαρ Ἰωνᾶ son of Jonah (or Jonas): Matthew 16:17, where L T WH Βαριωνᾶ (which see) Barjonah (or Barjonas), as if a surname, like Βαρναβᾶς, etc. (R. V. Bar-Jonah. Cf. Ἰωνᾶς, 2.)

Topical Lexicon
Meaning and Fundamental Concept

Strong’s Greek 911 conveys the simple but vivid action of dipping an object―or part of it―into a liquid so that the liquid marks, stains, or saturates what is dipped. The focus is not on an initiatory rite but on contact that produces a visible effect. The word suggests penetration beneath the surface, however slight, and emphasizes the change brought about by that contact.

Usage in the New Testament

1. John 13:26 employs the term twice: once as a participle (“after I have dipped it”) and once in the aorist indicative (“then He dipped the morsel”). At the Last Supper Jesus identifies His betrayer through the act of dipping a piece of bread into the common dish.
2. Luke 16:24 sets the scene in the afterlife: the rich man pleads that Lazarus “dip the tip of his finger in water and cool my tongue.” Here the smallest portion (a fingertip) touches liquid to bring relief, highlighting the rich man’s torment.
3. Revelation 19:13 depicts the glorified Christ: “He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God.” The perfect participle paints a garment permanently marked by sacrificial victory.

Symbolism and Theology

• Identification. In John 13 the dipped morsel becomes the sign that links Judas to the prophetic word of betrayal (Psalm 41:9). The action seals his alignment with darkness even as it fulfills Scripture.
• Mercy and Judgment. Luke 16 contrasts the rich man’s earthly luxury with his eternal thirst. The requested dip underscores the irreversible gulf fixed between comfort and torment, affirming both divine justice and the impossibility of post-mortem repentance.
• Atonement and Triumph. The blood-stained robe of Revelation 19 portrays Christ as the warrior-king whose victory is secured by His shed blood (Isaiah 63:1-3). The perfect tense shows a completed, abiding state: the redemptive work accomplished at Calvary now manifests in final judgment.

Connections with Old Testament Patterns

The Septuagint employs the same verb for priestly rites: dipping hyssop in blood to purify (Exodus 12:22; Leviticus 14:6), or dipping the foot in oil to signify blessing (Deuteronomy 33:24). These antecedents illuminate the New Testament scenes: cleansing, deliverance, and covenant fulfillment converge whenever something is dipped.

Distinction from Baptism (Strong’s 907)

While 911 describes a momentary immersion that leaves a mark, 907 (βαπτίζω) generally signifies a comprehensive washing carried out as an ordinance. The two verbs share a root idea yet differ in scope and usage: βάπτω never refers to Christian baptism in the New Testament.

Patristic and Early Church Reflection

Early commentators such as Irenaeus and Chrysostom drew a line between the transient dip at the supper and the permanent stain on Christ’s robe, teaching that unbelief turns a moment of intimacy into condemnation, whereas faith beholds a perpetual witness to salvation. The Fathers also saw Luke 16:24 as a warning against self-indulgence and a call to works of mercy.

Ministry Application Today

• Self-Examination. The dipped morsel challenges believers to test their own hearts for hidden betrayal when they approach the Lord’s Table.
• Compassion for the Suffering. The rich man’s plea urges practical charity now, before opportunities vanish.
• Confidence in Victory. The blood-soaked robe invites worship, reminding the church that Christ’s triumph over evil is accomplished and will be publicly displayed.

Key Passages for Study and Meditation

John 13:26; Luke 16:24; Revelation 19:11-16; Exodus 12:21-23; Isaiah 63:1-6.

Forms and Transliterations
βαρ βαφή βαφήσεται βάψαντες βαψας βάψας βάψει βάψεις βαψη βάψη βάψῃ βαψω βάψω βεβαμμένον εβάφη εβάφησαν έβαψας έβαψε έβαψεν bapsas bápsas bapse bapsē bápsei bápsēi bapso bapsō bápso bápsō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 16:24 V-ASA-3S
GRK: Λάζαρον ἵνα βάψῃ τὸ ἄκρον
NAS: so that he may dip the tip
KJV: that he may dip the tip
INT: Lazarus that he might dip the tip

John 13:26 V-FIA-1S
GRK: ᾧ ἐγὼ βάψω τὸ ψωμίον
NAS: That is the one for whom I shall dip the morsel
KJV: when I have dipped [it]. And
INT: to whom I having dipped the morsel

John 13:26 V-APA-NMS
GRK: δώσω αὐτῷ βάψας οὖν τὸ
NAS: it to him. So when He had dipped the morsel,
INT: will give [it] Himself having dipped then the

Revelation 19:13 V-RPM/P-ANS
GRK: περιβεβλημένος ἱμάτιον βεβαμμένον αἵματι καὶ
INT: clothed with a garment dipped in blood and

Strong's Greek 911
4 Occurrences


βάψας — 1 Occ.
βάψῃ — 1 Occ.
βάψω — 1 Occ.
βεβαμμένον — 1 Occ.

910
Top of Page
Top of Page