Lexical Summary baptó: To dip, to immerse Original Word: βάπτω Strong's Exhaustive Concordance dip. A primary verb; to whelm, i.e. Cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye) -- dip. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a prim. root baph- Definition to dip NASB Translation dip (2), dipped (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 911: βάπτωβάπτω: (future βάψω, John 13:26 T Tr WH); 1 aorist ἐβαψα; perfect passive participle βεβαμμένος; in Greek writings from Homer down; in the Sept. for טָבַל; a. to dip, dip in, immerse: τί, John 13:26 (but in 26 Lachmann ἐμβάψας, as in 26b L text R G); followed by a genitive of the thing into which the object is dipped (because only a part of it is touched by the act of dipping), Luke 16:24 (cf. ἅπτεσθαι τίνος, λούεσθαι ποταμοιο, Homer, Iliad 5, 6; 6, 508; cf. Buttmann, § 132, 25; (Winers Grammar, § 30, 8. c.)). b. to dip into dye, to dye, color: ἱμάτιον αἵματι, Revelation 19:13 (Tdf. περιρεραμμενον, see under the word περιρραίνω; WH ῥεραντισμενον, see ῤαντίζω). (Herodotus 7, 67; Anth. 11, 68; Josephus, Antiquities 3, 6, 1.) (Compare: ἐμβάπτω.) STRONGS NT 911a: βαρ(βαρ(, Chaldean בַּר (cf. Psalm 2:12; Proverbs 31:2); βαρ Ἰωνᾶ son of Jonah (or Jonas): Matthew 16:17, where L T WH Βαριωνᾶ (which see) Barjonah (or Barjonas), as if a surname, like Βαρναβᾶς, etc. (R. V. Bar-Jonah. Cf. Ἰωνᾶς, 2.) Strong’s Greek 911 conveys the simple but vivid action of dipping an object―or part of it―into a liquid so that the liquid marks, stains, or saturates what is dipped. The focus is not on an initiatory rite but on contact that produces a visible effect. The word suggests penetration beneath the surface, however slight, and emphasizes the change brought about by that contact. Usage in the New Testament 1. John 13:26 employs the term twice: once as a participle (“after I have dipped it”) and once in the aorist indicative (“then He dipped the morsel”). At the Last Supper Jesus identifies His betrayer through the act of dipping a piece of bread into the common dish. Symbolism and Theology • Identification. In John 13 the dipped morsel becomes the sign that links Judas to the prophetic word of betrayal (Psalm 41:9). The action seals his alignment with darkness even as it fulfills Scripture. Connections with Old Testament Patterns The Septuagint employs the same verb for priestly rites: dipping hyssop in blood to purify (Exodus 12:22; Leviticus 14:6), or dipping the foot in oil to signify blessing (Deuteronomy 33:24). These antecedents illuminate the New Testament scenes: cleansing, deliverance, and covenant fulfillment converge whenever something is dipped. Distinction from Baptism (Strong’s 907) While 911 describes a momentary immersion that leaves a mark, 907 (βαπτίζω) generally signifies a comprehensive washing carried out as an ordinance. The two verbs share a root idea yet differ in scope and usage: βάπτω never refers to Christian baptism in the New Testament. Patristic and Early Church Reflection Early commentators such as Irenaeus and Chrysostom drew a line between the transient dip at the supper and the permanent stain on Christ’s robe, teaching that unbelief turns a moment of intimacy into condemnation, whereas faith beholds a perpetual witness to salvation. The Fathers also saw Luke 16:24 as a warning against self-indulgence and a call to works of mercy. Ministry Application Today • Self-Examination. The dipped morsel challenges believers to test their own hearts for hidden betrayal when they approach the Lord’s Table. Key Passages for Study and Meditation John 13:26; Luke 16:24; Revelation 19:11-16; Exodus 12:21-23; Isaiah 63:1-6. Englishman's Concordance Luke 16:24 V-ASA-3SGRK: Λάζαρον ἵνα βάψῃ τὸ ἄκρον NAS: so that he may dip the tip KJV: that he may dip the tip INT: Lazarus that he might dip the tip John 13:26 V-FIA-1S John 13:26 V-APA-NMS Revelation 19:13 V-RPM/P-ANS Strong's Greek 911 |